Egy romantikus komédia bazi nagy sikere, és ami mögötte van

Mikrofilm

A most már trilógiává bővült Bazi nagy görög lagzi története igazi hollywoodi tündérmese, ráadásul mai napig ez a legnagyobb bevételű romantikus komédia a tengerentúlon. 

Múlt héten érkezett meg a mozikba a Bazi nagy görög lagzi harmadik része, 21 évvel az első, 7 évvel a második epizódot követően. A film Amerikában a nézettségi lista harmadik helyén nyitott Az apáca 2. és A védelmező 3. mögött, de a kritikusok nincsenek elragadtatva tőle, a RottenTomatoes oldalon mindössze 27 százalékon áll. Mindez azonban semmit nem von le a most már trilógia első részének érdemeiről, amelynek karrierje igazi, hollywoodi filmekbe illő tündérmese.

Se túl szép, se túl kövér

A filmek írója és főszereplője, Nia Vardalos görög szülők gyermekeként született Kanadában. A chicagói Second City nevű improvizációs komédiatársulat tagjaként szerzett először előadói tapasztalatokat – a társulat korábbi tagjai között olyan, legendássá váló komikusok találhatóak mint Bill Murray, John Candy, Dan Aykroyd, Mike Myers, Steve Carrell, Tina Fey, Amy Poehler, vagy Jordan Peele. Vardalos kezdetben szkeccsműsorokban ért el sikereket, ennek köszönhetően több apró szerepet is kapott, főleg a tévében, de volt, hogy a hangját adta animációs sorozatokhoz. Az igazi áttörés azonban ekkor még váratott magára.

„Néha úgy ábrázolnak, mint egy erős személyiséget, akit Hollywood elutasított, és ezért megírtam a saját sztorimat. Bármennyire fájdalmas azonban, a valóság az, hogy a származásom és a kinézetem volt a probléma” – fogalmazott Vardalos egy interjúban.

„Az ügynököm azt mondta, nem vagyok elég csinos ahhoz, hogy főhősnőt alakítsak, sem elég kövér ahhoz, hogy mellékszereplő legyek”

– magyarázta, hozzátéve: mindez az álomgyárban nem jelentett meglepetést, hiszen rengetegen találkoznak hasonló előítéletekkel. Vardalos azonban nem engedte, hogy ez a negativitás útját állja: barátja számítógépét kölcsönkérve megírta a Bazi nagy görög lagzi sztoriját, melyben végre ő a főhősnő. Emellett pedig nem titkolt szándéka volt, hogy egy új ügynököt szerezzen magának, aki végre nem ócsárolja a kinézete miatt.

Hanksék, a megmentők

Vardalos eleinte nem is filmben gondolkodott: egyszemélyes színházi show-ban adta elő, milyen az élete görög nőként, aki egy nem göröghöz ment férjhez. A műsort látta Rita Wilson színésznő is (Hull a pelyhes; A szerelem hullámhosszán), aki maga is görög származású – emellett pedig a filmipar egyik legkedveltebb és legbefolyásosabb figurájának, Tom Hanksnek a felesége. Gyorsan elküldte a férjét is a színházba, aki szintén beleszeretett a darabba. „Írt nekem egy csodálatos levelet arról, mennyire megváltoztatta az életét az, hogy egy görög nőt vett el és beházasodott egy görög családba. Ezután hetente felhívtam anyukámat hogy felolvassam neki a levelet, aki minden alkalommal sírva fakadt” – emlékezett vissza Vardalos.

Hanks azonban nem csak egy támogató levéllel segítette őt – meglátta a lehetőséget a darabban. Nem sokkal korábban alapította meg The Playtone Company nevű produkciós cégét – ezen keresztül szerette volna vászonra adaptálni a történetet. Eddigre már többen érdeklődtek Vardalos show-ja iránt, de mindegyik producer alaposan átdolgozta volna a műsort, és persze mindegyik ragaszkodott volna ahhoz is, hogy ne Vardalos alakítsa a főhőst. Hanks, Wilson és producertársuk, Gary Goetzman viszont nem kértek tőle ilyet, sőt, Hanks egyenesen kijelentette, hogy Vardalos a helyes választás a főszerepre.

„Okosan csinálta. Azt mondta, ’ez az én sztorim és én akarom eljátszani’.

Ez az, ami valódi integritást kölcsönzött a filmnek, hiszen ez Nia verziója a saját életéről, a saját tapasztalatairól. Szerintem ez a vászonról is átjön, és az emberek is felismerik” – fogalmazott Hanks.

Meseszerű találkozás

Annak ellenére, hogy Tom Hanksék a film mellé álltak, a produkció továbbra sem volt egy könnyű menet: mielőtt a romantikus komédiák a Netflixre költöztek, általában hatalmas sztárok főszereplésével futottak a mozikban – gondoljunk csak olyan gigasikerekre, mint a Micsoda nő!, vagy épp A szerelem hullámhosszán. „Egyik stúdió sem akart finanszírozni minket. Mindenki le akarta cserélni Niát. Azt mondták, szükségük van egy nagy névre. De én kitartottam amellett, hogy ő az író, ez pedig az ő története – a történet pedig magában is éppen elég jó” – mondta el Wilson.

Az a bizonyos történet egy harmincas éveiben járó görög nőről szól, aki hatalmas görög családja szorításában, a családi étteremben dolgozva sehogy sem talál párt magának. Végül állást vállal nénikéje utazási irodájában és megismerkedik egy jóképű tanárral – aki azonban nem görög. A film azt mutatja be, hogyan fogadja el a családja az amerikai párját, na és persze hogyan jön össze az a bizonyos bazi nagy lagzi.

Független filmként végül 5 millió dolláros költségvetést sikerült összegründolni – ez egy közepes stúdiómozi reklámköltségeinek a töredéke. Arra azonban pont elég volt, hogy a leendő férj szerepére egy ismertebb nevet szerződtessenek: ez lett John Corbett, akit a Szex és New York Aidan Shaw-jaként, vagy épp korábban a Miért éppen Alaszka? Chriseként ismerhettek meg a nézők. Persze ez is csak a véletlenek fura összjátékának köszönhető: Joel Zwick rendező és maga Vardalos is Corbettet szerették volna a szerepre, de nem voltak biztosak, hogy meg tudják nyerni őt. Aztán egy este egy torontói hotel bárjában a két főszereplő véletlenül összefutott egymással – ezzel pedig el is dőlt a dolog.

Nem várt siker

A film terjesztéséért az IFC Films felelt, melynek mai napig a Bazi nagy görög lagzi a legnagyobb sikere – a képzeletbeli dobogó második helyén az Oscar-díjas Sráckor áll. Akkoriban a cég még csak pár éves volt, és főleg néhány millió dolláros bevételű, apró függetlenfilmekkel foglalkoztak. Pont olyanokkal, mint amilyennek a Bazi nagy görög lagzi tűnt, amely aztán mindenre és mindenkire rácáfolt.

A film 2002. április 19-én debütált az amerikai mozikba (hozzánk a következő év januárjában érkezett). Mindössze 108 vásznon játszották, így is sikerült azonban több mint félmillió dollárt elérnie. Az akkor A skorpiókirály uralta toplisán mindössze a 20. helyet érte el a nyitóhétvégéjén, ahogy azonban az indie filmsikerekkel szokás, szájról szájra terjedt a híre, a nézettsége pedig csökkenés helyett egyre csak növekedett. A forgalmazó is észlelte ezt, így egyre több moziban mutatták be – augusztusra, azaz négy hónappal a premiert követően pedig már ezer vásznon pörgött a görög lagzi.

A szélesebb körű bemutató meg is hozta az eredményt: az augusztus 30-i hétvégén 11,1 millió dollár folyt be a kasszába. Végül közel egy évig játszották a mozik, ennyi idő alatt Amerikában 241,4 millió bevételt hozott össze, világszinten pedig több mint 370 milliót.

Ez nemcsak a gyártási költségeinek közel 75-szöröse (amivel ott van minden idők legprofitábilisebb filmjei között is), de mai napig a legnagyobb bevétel, amit egy romantikus komédia elért a tengerentúlon

(világszinten akad, amely jobban teljesített, ilyen például a Szex és New York, amely azonban a sikersorozat miatt jóval nagyobb előnnyel indult).

Ráadásul még csak nem is volt szoros a verseny: a Bazi nagy görög lagzi közel 60 millióval veri a második helyezett Mi kell a nőnek?-et és a harmadik A randigurut is – mindkettő több mint 3000 vásznon pörgött, míg a görög lagzit a csúcson is csak 2016 vásznon játszották. Vardalos mozija szintén ott van azoknak a filmeknek a listáján, amelyek úgy értek el nagy bevételt, hogy soha nem álltak a nézettségi lista első helyén – ezen a listán csak az Énekelj!, valamint a frissen felkerült Oppenheimer előzi meg. A film végül a világszintű bevételeket tekintve 2002 kilencedik legsikeresebbje lett, megelőzve két Spielberg-mozit (Kapj el ha tudsz; Különvélemény), vagy az Oscart végül megnyerő Chicagót. Az Akadémia Vardalost is jelölte a forgatókönyvéért, ezt a díjat azonban Pedro Almadóvar nyerte el a Beszélj hozzá!-ért.

A lagzi után

Ekkora gigasiker után érthető, hogy a producerek nem akarták elengedni az aranytojást tojó tyúkot. Vardalos egy évvel a film után Bazi nagy görög élet címmel tévésorozatban folytatta a görög család életét, de ebben már megváltoztatták a főszereplők nevét, a férjet pedig John Corbett helyett Steven Eckholdt alakította. A show hamar meg is bukott, mindössze hét rész után elkaszálták. 2016-ban azonban az eredeti szereplőgárdával érkezett a második rész, mely ugyan közel sem szólt akkorát, ám 18 milliós költségvetésénél így is ötször többet fialt világszinten.

Az áttörés hatására maga Vardalos is több lehetőséget kapott – nagyon úgy néz ki azonban, hogy a filmbeli Toula figurája örökre ráégett. Színésznőként egy rakás sorozatban tűnt fel (Született szinglik, A Grace klinika, Szeplőtlen Jane), főszerepet azonban továbbra is jobbára csak akkor kapott, ha maga írta a forgatókönyvet: két évvel a Bazi nagy görög lagzi után érkezett mozikba a Nők transzban, melyben Toni Collette-tel maffiabalhéba keveredő énekesnőket játszottak. 2009-ben a Bazi rossz Valentin-napban Vardalos ismét összeállt korábbi partnerével, John Corbett-tel, ráadásul a forgatókönyv mellett a rendezést is magára vállalta – a végeredmény azonban hatalmas bukás lett. Ennél jobban sikerült a következő forgakönyve, a Larry Crowne, melyben Tom Hanks és Julia Roberts alakítanak örökifjú szerelmespárt – ezt azonban már maga Hanks rendezte. Vardalos legjelentősebb szerepe így a lagzi-sorozat mellett a 2009-es Görögbe fogadva maradt, melyben egy Görögországban kalandozó idegenvezetőt alakít.

A most mozikba kerülő harmadik Bazi nagy görög lagzit szintén Vardalos dirigálta, akinek ez lett a második játékfilmje a rendezői székben. „A második filmnél Gary Goetzman producer azt mondta, a különbség köztem és Kirk Jones rendező között az, hogy Kirk úgy gondolja, meg is tudja csinálni. Ez eléggé megütött, de ez az oka, amiért azt nem én rendeztem, de a harmadik filmet igen. Ja, és hogy John Corbett azt mondta, nem vállalja a harmadik epizódot, ha nem én rendezem” – mutatott rá Vardalos.

A trilógia záródarabjának azonban a film minőségétől függetlenül is kevés esélye van utolérni az első rész sikerét. A moziipar a koronavírust követően, a streamingek előretörésével gyökerestül átalakult: ma már nehezen elképzelhető, hogy egy film egy teljes évig pöröghessen a nagyvásznon – bár vannak ellenpéldák is, a Minden, mindenkor, mindenhol például a díjszezont meglovagolva hosszú ideig húzta, majd világszinten 141 millió dollárt szedett össze –, sokkal valószínűbb, hogy a trilógia záródarabjával pár hónap múlva már valamelyik streamingplatformon találkozunk. 

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódásról és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.