Film

"Azt álmodja, hogy boldog"

Szőcs Petra: Déva

Mikrofilm

Az albínó és a vipera találkozása az árvaházban.

Árva albínó kamasz lány áll a sírgödör mellett, tejfehér hajzuhatagát meg-megemeli a szél – szinte minden ebből a képből bomlik ki Szőcs Petra érzékeny és titokzatos első filmjében, mely csupán 76 perc, de sűrű szimbolikája, redukált formanyelve, illetve elliptikus, mellérendelő elbeszélésmódja miatt így is sokat követel nézőjétől. Szőcs kísérletét talán Bresson Mouchette-jével vagy Kocsis Ágnes minimalista stilizációjával lehet rokonítani, már a román új hullámos kapcsolaton túl.

A Déva két dologról szól: a hajról – legyen az tejfehér, ébenfekete, tűzvörös – és arról az égető kérdésről, hogy a „temetőben született” Kató vajon angyal vagy boszorkány. Arról, hogy az albínó lány a külvárosban, a várrom alatt és szocialista ipari romok között meghúzódó gyermekotthonban – kitaszítottként a kitaszítottak között – lehet-e más, mint A Más jelölője.

Nem fantasztikus vagy misztikus filmről van szó, sőt, a Dévának a szó hagyományos értelmében nincs története sem. Új önkéntes gondozó jön az árvaházba – „Itt hajléktalanok, árvák, alkoholista szülők gyermekei élnek. Menni fog?” –, albínó lány egyensúlyozik a síneken. A gyermekotthon gondozói levágják egymás haját. Elő kell venni a gyertyákat, mert a hajszárító levágta a biztosítékot. Egy agg nő mégsem veszi meg a gyerekotthonban készült vörös parókát (mert elfogadja a halálát?). Vipera tekereg a fiókos szekrény alatt. Megbolondul az utcai közvilágítás, nappal is ég az utcai lámpa. Ezek a történések, mármint a látható felszínen – csakhogy a Déva, figyeljünk oda, eleve balladai térben járunk, lényege éppen a láthatatlan megfigyelése volna. A szél által megemelt fehér haj: angyalszárny; a dévai vár viperái: a bűnös férfiak befalazta nők bosszúja. Az áramszünet: Kató dühe. Az ok: okozat. Minden tükröződik mindenben.

Legfőképp a külvilág Kató égszínkék-piros szemében, Dévényi Zoltán operatőr kompozícióit pont ez a két szín uralja. Apró rezdülésekből, vizuális motívumláncokból, kompozíciós rímekből, homályos metaforákból áll össze az a létállapot, melyben a lány elhiszi magáról, hogy gondolataival képes halált okozni, például a fekete hajú, barna szemű, kissé szigorú, de végtelenül kedves gondozójáét. Banálisan hangzik, pedig dráma rejlik benne: az árva csak boldog akar lenni. Erről beszél a mottó is (merész gesztus, de tökéletes helye van a filmben): „Azt álmodja, hogy boldog; hogy testi mivolta megváltozott; vagy legalábbis hogy egy bíbor felhőn egy másik égitest felé röpül, melynek lakói éppen olyan lények, mint ő maga.” Lautréamont szépséges sorai a Maldoror énekeiből a rejtély megoldását is a néző kezébe adják: a minden zárat nyitó kulcs a költészet, a poézis, a világ esztétikai újrateremtése. (Maga a film elkészítése is totálisan rendszeren kívüli, a Velencei Biennálé műhelyében fejlesztették, és onnan kapott gyártási támogatást is.)

Kató nem tudja, mi történik vele, de elég bátor ahhoz, hogy szabadságvágyának engedve elinduljon a sínek mentén egy másik égitest felé. El is jut a petrozsényi kocsiszínig. Ott Vaduva, a selymes hangú forgalomirányító megfordít egy vonatot: Kató is eljutott saját hatá­ráig, a peremlét széléig, oda, ahonnan már csak visszafelé lehet elindulni. Hazatér az árvaházba, az ébenfekete hajú gondozójának már megengedi a hajvágást. Az elérhető boldogság: egy hajvágás a mosdó fölött. Hogy ez sok vagy kevés, más kérdés.

Forgalmazza a Magyarhangya

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.