Hazugok országa

  • narancsblog
  • 2012. december 19.

Narancsblog

„Vidnyánszky Attilát pályázata és a személyes meghallgatás alapján mindegyik bizottsági tag javasolta a Nemzeti Színház vezérigazgatói állásának betöltésére, Alföldi Róbert pályázatát 1 támogató szavazat mellett 4 tartózkodás és 4 nem szavazattal nem támogatottnak minősítette. (A szabályok megengedik, hogy egy bizottsági tag akár az összes jelöltre igennel vagy nemmel szavazzon.)” – áll az Emberi Erőforrások Minisztériumának december 17-i közleményében. „Vidnyánszky Attila pályázata és személyes meghallgatása alapján mindegyik bizottsági tag javasolta őt a Nemzeti Színház élére” – mondotta még aznap sajtótájékoztatóján Balog Zoltán tárcavezető.

E két állításból az következik, hogy még az az egy szem bizottsági tag, aki Alföldit támogatta, az is voksolt Vidnyánszkyra. Ez már az első közlés idején is annyira abszurdnak hangzott, hogy nehéz volt feldolgozni – mire gondolhatott az illető a minisztérium interpretációjában? Hogy majd ketten vezessék a Nemzeti Színházat?

Ugyanakkor nem volt nehéz kisakkozni, ki is lehetett a bizottság egyetlen Alföldit támogató tagja. Ki mert szembemenni egy döntéssel, amit hosszú ideje tudott előre mindenki, legfőként maguk az érintettek. A jelenlegi Nemzeti Színház dolgozóit képviselő Törőcsik Mari.

„Abból, amit Balog Zoltán mondott, arra lehet következtetni, hogy én, akit a Nemzeti Színház delegált a szakértői testületbe, Vidnyánszky Attilát és Alföldi Róbertet is támogattam, de ez nem felel meg a valóságnak. A társulat felháborodott ezen a híren, én pedig egyszerűen tönkrementem ebbe” – reagált a művésznő a szinhaz.hu-nak.

Valaki tehát itt nem mond igazat. Amire Balog minisztériuma egy titoktartási nyilatkozat mögé bújva – amit a bizottság összes tagjával aláírattak – vágott vissza, miszerint jegyzőkönyv készült, abban benne van minden feketén-fehéren…

Valaki tehát hazudik itt. Mégpedig Balog Zoltán – amin különösebben még nem is csodálkoznánk. Sőt még jegyzetírásra se nagyon csábulnánk egy ilyen hír hallatán: Balog Zoltán hazudott. Ja, odakint latyakos, téli idő van így december közepe táján.

Csakhogy e hazugság egyfelől különösen aljas indokból esett, másfelől híven szemlélteti, hogy mit is tartanak Balogék portáján a nemzetről.

Balog ugyanis semmi másért nem hazudott, csupán azért, hogy így diszkreditálja a bizottság egyetlen egyenes tagját, akit sem megvásárolniuk, sem megfélemlíteniük nem sikerült, hogy statisztáljon a pitlák kis bolhacirkuszukhoz, amelyben a lakájuknak tolják oda a magyar kultúra egyik kulcspozícióját. Ha nem sikerült kollaborációra bírni, akkor legalább kenjük rá, hogy kollaboráns, azzal is el lesznek foglalva egy kicsit a népek, ahelyett, hogy a döntés eredendő gyalázatán merengenének vagy háborognának.

Törőcsik Mari a nemzet vitathatatlanul első színésze, tekintélye megingathatatlan, művészi nagyságát – politikai pártállástól függetlenül – az egész ország elismeri. Törőcsik Marit szeretik az emberek. Törőcsik Mari a Nemzet Színésze a dolgok hivatalos állása szerint is.

Erre jön Balog, és beletörli a lábát. Bele egy nemzeti kincsbe (ilyeneket ők szoktak mondani). Beletörli csak azért, hogy a szart, amit ők pottyantottak a magyar kultúra kellős közepébe, szétkenje. Hogy legyen mindenki mocskos, ne csak ők. Legyen mindenki mocskos, ha annyira nem is lehet, mint ők, de valamennyire biztosan legyen az, mert akkor már benne sem fognak bízni. Mert ha kicsit mocskos mindenki, akkor senki nem fog bízni senkiben – s akkor jön el igazán a balogok és az orbánok ideje, az aratás. Az aljas, hazug emberek tora.

Nagy szerencséje ennek az országnak, hogy Törőcsik Marinak helyén van a szíve – az ilyen emberek jelentik ma a reményt.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.