Olvasói levelek 2022/10.

  • 2022. március 9.

Olvasói levelek

Filofej orosz szerzetes a 16. század húszas éveiben írta le teóriáját, mely szerint Konstantinápoly a második Róma, Moszkva a harmadik, negyedik Róma pedig nem lesz.

Szerinte az első két város nem volt képes az egyetemes krisztusi küldetés teljesítésére, a kereszténység megvédésére, ezért Moszkva szent feladata ennek a végrehajtása. Elmélete foglalkozott az állami és egyházi vezetési teendőkkel, hangsúlyozta a két hatalom egységét. Mindez az orosz ortodox egyház hivatalos programja lett, majd az 1551-es zsinaton az orosz nagyfejedelemség állami irányelvévé vált.

Én erről először a szovjet éra emblematikus világtörténetében, Iljin-Szegál Hogyan lett az ember óriás? című könyvében olvastam. Ezt a kötetet is átitatta az orosz küldetéstudat, amely századokon át táplálta e nép önbizalmát és igyekezett csökkenteni elmaradottságából fakadó kisebbségi érzéseit.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.