"Olvasói levelek"

  • .
  • 2010. július 1.

Olvasói levelek

Magyar Narancs, 2010. június 24. Kedves MaNcs, azt olvasom Gerbrand Bakker regényének méltatásában, hogy a mű "Hollandiában elnyerte a legkelendőbb első regény díját, amit ott Arany Kutyafülnek neveznek".
Az az érzésem, hogy egy kutyafülét nevezik így. Lehet, hogy bölcsebb maradnék, ha hallgatnék, mert nem tudok hollandul. Azt viszont tudom, hogy angolul a "dog-ear" vagy "dog's ear" szamárfület jelent, és nem lepődnék meg, ha ez a nyelvrokon hollandusoknál is így lenne. Jobban is illik egy könyvdíjhoz.

Üdv

Domány András

Tíz év

Magyar Narancs, 2010. június 24.

Mindig örömmel olvassuk, ha valaki hosszabb írást szentel a POSZT-nak. Csáki Judit most ezt tette a Narancs június 24-i számában. Kritikusként természetesen szíve joga bármit is leírni a fesztiválról, bár jobban szeretjük, ha ezt élőszóban mondja el, amire idén többszörösen is volt lehetőség. Egyrészt a Kritikus Céh által kezdeményezett és szervezett szakmai beszélgetésen (Versenyszféra - 10 éves a POSZT, június 8.), másrészt pedig a hagyományos utolsó napi fesztiválértékelő beszélgetésen. De hát magyarázhatjuk ezt azzal, hogy Csáki Juditnak az írás a kenyere, úgy fejti ki vélhetnénk jól átgondolt, alaposan leellenőrzött megállapításait. Ezért nem értjük, hogy kerülhetett a cikkbe a "Magyar Színházi Társaság, vagyis a minisztérium" kitétel, ami azt feltételezi, hogy a kettő azonos egymással. Ennek szemantikai fejtegetésébe most nem mennénk bele, mert hát ha ez igaz, akkor a társaságnak igen sok és nagy hatásköre lenne: oszthatnánk pénzt, nevezhetnénk ki igazgatókat, csak azt kellene eldönteni, ki is a miniszter? Réthelyi Miklós, vagy Csizmadia Tibor, az MSZT elnöke? S akkor talán lehetnének jól megfizetett, a jelenleginél alkalmasabb szóvivőink is.

Vagy csak arra céloz az újságíró, hogy a minisztérium tartja fent a Színházi Társaságot. Mert ez sem igaz. Van ugyan keret a civilszervezetek számára, amiből valóban szoktunk kapni egy csekély összeget, de ez ugyanúgy jár a többi civil szakmai szervezetnek is. S ha mindenki "minisztérium", aki valaha is pénzt kapott a kultúráért felelős mindenkori minisztériumtól, akkor az a Nemzeti Színház, az Opera, a Magyar Színház is, vagy akár a Színházi Kritikusok Céhe is, melynek Csáki Judit is tagja, s amely évek óta kap támogatást a Színikritikusok Díjának átadásához.

A Magyar Színházi Társaság elnöksége

TévéSmaci - Mit eszik a zsiráf?

Magyar Narancs, 2010. június 3.

Drága Narancs,

a luddita lendületéről méltán híres TévéSmaci nem véletlenül gondolhatta azt, hogy a D.O.A. betűsor az angol nyelvben a Dead Or Alive (vagyis: élve vagy holtan) kifejezést takarja, hiszen például egy közkedvelt, mutatós harcosnőket mozgató japán videojáték, valamint a belőle készült mozifilm (2006, rend.: Corey Yuen) is ezen feloldását adja a mozaikszónak. A Smaci által szóba hozott klasszikus film noir (1950, rend.: Rudolf Máté) címe azonban a rövidítés rendőrségi, illetve mentősszlengben gyakoribb jelentésére utal (dead on arrival, vagyis: holtan érkezett). A film magyar címe (Holtan érkezett) tehát, Smaci sugalmazásával ellentétesen, a lehető legnagyobb odafigyeléssel elvégzett tolmácsmunka eredménye.

Üdv

Jenővári Péter

Figyelmébe ajánljuk

Mint az itatós

Szinte hihetetlen, de akad még olyan nagy múltú, híres szimfonikus zenekar, amely korábban soha nem járt Budapesten: közéjük tartozott a Tokiói Filharmonikus Zenekar is, holott erős magyar kötődésük van, hiszen Kovács János 1992 óta szerepel náluk vendégkarmesterként.

Minden meg akar ölni

  • SzSz

Andriivka aprócska falu Kelet-Ukrajnában, Donyeck megyében; 2014 óta a vitatott – értsd: az ENSZ tagországai közül egyedül Oroszország, Szíria és Észak-Korea által elismert – Donyecki Népköztársaság része.

S most reménykedünk

„Az élet távolról nézve komédia, közelről nézve tragédia” – az Arisztotelész szellemét megidéző mondást egyként tulajdonítják Charlie Chaplinnek, illetve Buster Keatonnek.

A szürkeség ragyogása

Különös élmény néhány napon belül látni két Molière-darabot a Pesti Színházban. A huszonöt éve bemutatott Képzelt beteg egy rosszul öregedő „klasszikus”, a Madame Tartuffe pedig egy kortárs átirat, amelynek első ránézésre a névegyezésen túl nem sok köze van a francia szerzőhöz. Ez utóbbi egyáltalán nem baj, még akár erény is lehet.

Eddig csak a szégyen

Aláírták a koalíciós szerződést, innentől hivatalosnak tekinthető, hogy megalakul a szétválás utáni Csehország minden bizonnyal leggusztustalanabb kormánya, amelyben egy populista vezér, Andrej Babiš dirigálja saját személyre szabott pártja (az Ano) és két neonáci pártocska (a 7,8 százalékos SPD és a 6,8-as Motoristé sobě) delegáltjait.

Amerika kapitány menni

Lapzártánk után három nappal, pénteken találkozik Orbán Trumppal, így a találkozó érdemi részét és eredményeit jelen pillanatban tárgyalni nem, legfeljebb találgatni tudjuk. A magyar fél közlése szerint Amerika kapitány, Pókember és Vasember azért járulnak Trump elibe („Washington, jövünk!”), hogy meggyőzzék arról: engedje továbbra is, hogy hazánk háborítatlanul vásárolhasson nyersolajat és gázt Oroszországtól, különben… Hát ez az.