Keats, Larkin és Heaney versei is áldozatul estek a brit érettségireformnak

  • narancs.hu
  • 2022. június 23.

Sorköz

Hat klasszikus költő versei helyett a színes bőrűek, fogyatékkal élők és LMBTQ-emberek élete is helyet kapott a tananyagban. Az oktatási miniszter szerint a bizottság döntése kulturális vandalizmus. 

Nagy-Britanniában Nadhim Zahawi oktatási miniszter a Twitteren tiltakozott amiatt, hogy az érettségi tananyag összeállítására hivatott bizottság megreformálta az antológiát, amelyből az irodalmat tanítják, és törölte belőle Wilfred Owen, John Keats, Philip Larkin, Thomas Hardy, Seamus Heaney és Siegfried Sassoon verseit.

A klasszikus költők helyét a listán kevésbé ismert, fiatal szerzők foglalták el: Ilja Kaminszkij,  Louise Bennett Coverley, Caleb Femi, Reymond Antrobus, Warsan Shire, Theresa Lola – írja a Daily Mail.

A bizottság a mostanáig hatályos tananyag 45 verséből 30-at tartott meg, és 15 újat emelt be. Az újakat úgy válogatták, hogy a színesbőrű fiatalok, a fogyatékkal élők és az LMBTQ-emberek hangja is megjelenjen általuk. A szerzők között akad brit-szomáliai, brit-guyanai és ukrán származású.

A miniszter szerint azonban ez a szelektálás kulturális vandalizmus, és beszélni fog a bizottsággal a döntésről. A bizottság, ahogy a Daily Mail írásából kiderül, megüzente, hogy megfontolt döntést hozott.

Zahawi is kitart az álláspontja mellett. Szerinte Owen és Larkin a legnagyobb brit költők közé tartozik, műveiket meg kell ismertetni a fiatalokkal. A miniszter azt is mondta, tinédzser korában, amikor tökéletesítenie kellett angolnyelv-tudását,  Larkin versei segítettek, sok mindent megtanítottak neki új hazájáról.

A Thomas Hardy Társaság nevében Tracy Hayes úgy fogalmazott, szomorúan hallotta Hardy és Owen verseinek eltávolítását. Owen katonaként írt arról, versei alapján a történelmet is jobban megértik a diákok. Az ő költészete az LMBTQ-emberek hangján is szól, hiszen szexuális irányultsága a maga korában még büntetendő volt – érvelt Tracy Hayes.

A Philip Larkin Társaság elnöke, Graham Chesters kiábrándítónak tartja az érettségibizottság ítéletét, sajnálja, hogy a fiataloknak nem kell foglalkozniuk Nagy-Britannia legnagyobb múlt századi lírikusának életművével. „Larkin költészete azonban így is fönnmarad. Ez hál' Istennek nem egy ilyen bizottság szeszélyén múlik” – mondta Graham Chesters.

Leadkép: Seamus Heaney

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."