Magyarul is megjelent Rushdie könyve az őt ért merényletről

  • narancs.hu
  • 2024. május 5.

Sorköz

2022-ben New Yorkban egy férfi késsel támadt az íróra, aki épp a művészet szabadságáról tartott előadást.

Megjelent magyarul Salman Rushdie Kés című könyve, amely az őt ért merényletről és felépüléséről szól – írja a Telex, amely részletet közöl a műből.

A könyvet a Helikon Kiadó jelentette meg Greskovits Endre fordításában. 

Az idén hetvenhat éves indiai származású brit író 2022. augusztus 12-én az Egyesült Államokban, New York államban, a Chautauqua Institution vendégeként a művészi szabadságról tartott előadást, amikor felrohant a színpadra egy férfi, és késsel tizenötször megszúrta.

A tettes iszlám fundamentalista volt, a helyszínen elfogták.

Valószínűleg azt a halálos ítéletet akarta végrehajtani Rushdie-n, amelyet még 1989-ben mondott ki rá Irán vallási vezetője, Homeini ajatollah, mert istenkáromlónak ítélte az író Sátáni versek című könyvét. Az ajatollah minden muszlimot felszólított, öljék meg az írót, később hárommillió dollár vérdíjat is kitűzött a fejére. A felhívás borzalmas következménnyel járt. Az Egyesült Államokban bombamerénylet ért egy könyvesboltot, ahol a regényt árulták. A mű japán fordítóját halálra késelték, az olasz fordítót megverték és megszúrták, a norvég fordítás kiadójára rálőttek. Egy török hotelben pedig harmincheten haltak meg, mert felgyújtotta valaki, tudomást szerezve arról, hogy a Sátáni versek török fordítója épp ott szállt meg.

A két évvel ezelőtti merényletben Rushdie több maradandó következménnyel járó sérülést szenvedett, egyik szemére megvakult.

A közzé tett részlet arról szól, erre hogyan ébredt rá:

„Amikor visszanyertem az eszméletem, látomásaim támadtak. Építészetiek. Fenséges palotákat és más, nagyszerű épületeket láttam, amelyek mind az ábécéből épültek. E fantasztikus struktúrák építőkövei betűk voltak, mintha a világ szavakból állna, ugyanabból az alapanyagból, amelyből a nyelv és a költészet. Nincs lényeges különbség a betűkből készült dolgok és a történetek között, amelyek ugyanabból az anyagból vannak. A lényegük ugyanaz. A látomások külső falakat, nagy csarnokokat, magas kupolákat mutattak, fényűzőket és egyszerűeket, hol egy tükörcsempés mogul Sís Mahalt, hol egy kőfalú helyet apró, rácsos ablakokkal. Az isztambuli Hagia Szophiát tárta elém zaklatott elmém, aztán az Alhambrát és Versailles-t; Fatéhpur Szíkrít, az ágrái Vörös erődöt és az udajpuri Tópalotát; de a spanyol Escorial sötétebb változatát is fenyegetően, puritánul, inkább lidércnyomásként, mint álomként. Amikor alaposabban megnéztem, a betűk mindig ott voltak, tükörszerűen csillogtak és zord kövekként meredtek rám, tégla- és kincsbetűk gyémántból és aranyból. Egy idő után megértettem, hogy csukva van a két szemem. Még páros szervként gondoltam rá.

Kinyitottam – de csak a bal szemem, mint félig-meddig megértettem; a jobb szememet puha kötés borította –, és a látomások nem eltűntek, hanem kísértetiesebbek, áttetszőbbek lettek, s én kezdtem felfogni valódi helyzetemet.”

 

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

A fájdalomdíj

A Szentháromság téren álló, túlméretezett és túldíszített neogótikus palota, az egykori Pénzügyminisztérium Fellner Sándor tervei alapján épült 1901–1904 között, de nem aratott osztatlan sikert. Túlzónak, hivalkodónak tartották; az már tényleg csak részletkérdés volt, hogy a kortárs építészethez semmi köze nem volt.

Így bomlik

Nehéz lenne pontosan belőni, hogy a Fidesz mióta építi – a vetélytársainál is sokkal inkább – tudatosan, előre megfontolt szándékkal hazugságokra a választási kampányait (1998-ban már egészen bizonyosan ezt tették). Az viszont látható pontosan, hogy e hazugságok idővel egyre képtelenebbek lettek.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.

Mindenki eltűnt

Egy Svédországban élő nyugdíjas postás, műfordító kezdeményezésére gyűjteni kezdték a nagyváradiak a magyar zsidó közösségről és tagjainak sorsáról szóló könyveket. A polcon műveik révén egymás mellé kerülnek szülők és gyerekek, akiket a holokauszt idején elszakítottak egymástól.

„Ez az identitásom része”

Megfeszített erővel vett részt az emberkereskedelem elleni küzdelemben, védett házakat vezetett, kimenekítésekben működött közre. A saját egészsége érdekében hátrébb lépett, de továbbra is dolgozik.

Vaskézzel

Az okozott kár értéke a nyomozás során még a tízszerese volt a vádiratban szereplő 6 millió forintnak. Az előkészítő ülés lehetőséget teremtett volna arra, hogy a szennyest ne teregessék ki, aztán minden másként alakult.