Demeter Szilárd beismerte, a felháborodás miatt maradt ki a kulturális törvénymódosításból az NKA bedarálása

  • narancs.hu
  • 2019. december 14.

Színház

Egyetért Vidnyánszkyval, hogy a kormány kultúrpolitikája akár a színházak repertoárjában is megjelenhetne bármilyen formában.

A Hír TV-nek péntek este adott interjújában a héten elfogadott kulturális törvénycsomagról értekezett a Petőfi Irodalmi Múzeum vezetője. A törvénytervezet elkészítésében is közreműködő Demeter Szilárd szerint a jogszabályi csomag "arról szól, hogy próbáljuk megszervezni a kulturális életet. Ez nem azt jelenti, hogy beleszólunk a művészek alkotói tevékenységébe. Nem adunk megrendelést, hogy nem tudom milyen propagandaanyagot kell gyártani."

Ezzel szemben, mondjuk, mint ahogy arra a műsorvezető is rákérdezett, Vidnyánszky Attila nemrég még úgy nyilatkozott, hogy az sem volna ördögtől való, ha a kormány kultúrpolitikája akár a színházak repertoárjában is megjelenne, bármilyen formában.

Demeter bár percekkel korábban úgy fogalmazott, nem szólnának bele művészi tevékenységbe, persze nem okoz csalódást, és Vidnyánszkyval:  "Én ezzel teljes mértékig egyetértek."

Arról, hogy a kiszivárgott minisztériumi anyagban még szerepelt az NKA szétverése, de a benyújtott és elfogadott törvényben már nem, azt mondta Demeter Szilárd, hogy "valóban volt ilyen gondolkodás. (...) Sokat gondolkodtunk rajta, különböző modelleket dolgoztunk ki, de végül megszületett az a politikai döntés, hogy most nem nyúlnak az NKA-hoz. Ami természetesen a döntéshozó felelőssége."

A törvénymódosítás másik kardinális kérdéséről azt mondta: "Én úgy tudom, hogy jelen pillanatban az önkormányzati fenntartású fővárosi színházak jelentős részét továbbra is az állam fizeti ki, tehát Karácsony akkor tudná megmenteni a fővárosi színházakat, ha több pénzt tenne bele, tehát nem kell tartalmilag ezt így megmenteni, egész egyszerűen finanszírozni kell, saját vállalás. Az önkormányzat eldönti, hogy akar hat színházat, akkor hat darab színházat fizessen ki. Erre mondta azt az állam, hogy ok, de beszáll a költségekbe, de akkor, ha vegyes fenntartású akkor nyilvánvalóan szeretné látni, hogy mire és hogyan költik el azt a pénzt, mi történik az adott intézményen belül."

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.