És most hová?

Moliére: Dandin György

  • Csáki Judit
  • 2013. március 14.

Színház

Amikor Moliére "egytulajdonságú" darabjairól beszélünk (A fösvény, Képzelt beteg, Az úrhatnám polgár, de a zseniális Tartuffe is, és még sok más tartozik ide), a Dandin Györgyöt, a rangkórság komédiáját rendre kifelejtjük a sorból, pedig némi rendezői szabadossággal ez is tud "gumiból" lenni.

Aki látta például Ascher Tamás hajdani kaposvári rendezését, amelyben a nemesi rangot, az arisztokrata viselkedést az ötvenes évek magyar kitelepítettjei őrizték sajátos módon, az tudja, mennyire.

Rusznyák Gábor rendezésében először is bő száz évvel előre lökte a darabot: 1789 júliusa van, nagy nyári szárazság. Előbbi azért fontos, mert a fővárosban már igencsak fújdogálnak a francia forradalom viharának előszelei, utóbbi pedig azért, mert Dandin György, a paraszt-gazdálkodó birtokának egyik raktárában víztartályok állnak egymás hegyén-hátán, amelyek nemcsak az életet adó vizet, de egyben a gazdagság forrását és utánpótlását is rejtik.

És Dandin, ez a jóravaló középkorú ember, a környék népének kedves "Gyuri bácsija" ide, Khell Zsolt szokásosan beszédes díszletébe vonul el; egyrészt mert itt jobban érzi magát, mint a "kastélyban", másrészt itt adhatja ki dühét és fájdalmát, verheti fejét - nem a falba, mert az nincsen, de a kongó-zörgő vezeték egyik dobjába. Veri is, szorgalmasan, csak úgy döng az egész szerkezet.

Uborkafa nincs ugyan a környéken, de Dandin mégiscsak arra akart felkapaszkodni, amikor elvette feleségül a nagyon fiatal, ámde nagyon nemes kislányt, afféle gazdasági tranzakció eredményeként, vagyis a szó legszorosabb értelmében is nagy árat fizetett a nemességért. Amit egyébként a saját környezete képtelen megszokni, mindegyre "gyuribácsizzák", majd sietve "grófurazzák"; szóval Dandin György rajtuk is láthatja, hogy a művelet nemigen sikerült.

És a házasság sem, melyben szerelemről nemigen esik szó. Vagyis a férj kicsit sem megcsalt szerelmes, hanem egyszerűen rossz üzletet kötött. Méghozzá számos szempontból rosszat: először azért, mert nem olyan feleséget kapott a pénzéért, amilyenre vágyott volna; másodszor azért, mert a megvásárolt nemesség, pontosabban a külsőségei csak nyűgök számára, harmadszor pedig... de ezt legföljebb sejtjük, és csak az előadás végén derül ki.

Rusznyák igyekszik megtartani a komédiai vonalat, mind beszélt nyelvében, mind a formájában. Lehet is nevetni Gáspár Tibor Dandin-alakításán, bár - és ez nekem kicsit sincs ellenemre - inkább a szánalom és az együttérzés, majd pedig a dac igyekszik elnyomni a nevetést. Ezt a rendes, jóravaló marhát ugyanis senkik és semmik veszik semmibe. Anyósa és apósa, az Hule házaspár - Salat Lehel és Szirbik Bernadett plakátszerű, parodisztikus, kissé túlságosan is üzenős alakításában - maga a megtestesült üresség, a csóró forma. Lányuk, Angelique maga is áldozat - ezt egyébként könyörgő monológjában szépen mutatja meg Czakó Julianna e. h. -, az üzlet tárgya, a pénz ellentétele. (Ennek is lehetne drámai vetülete, de nemigen van.) Ez a majdnem gyereklány mit is kezdhetne az istállószagú "öregemberrel"? Vagyis szinte magától értetődő, hogy a Zayzon Zsolt által daliásra játszott, fiatal, jóképű és persze tőről- vagy honnan metszett arisztokrata királyi magtárnok ölelésére vágyik...

Dandin gigaprojektje, hogy a szülei előtt leplezze le felesége csalárdságát. Ezért aztán újra és újra nekifut a bizonyítási eljárásnak - és persze mindig kudarcot vall. Az ismétlődés egyszerre vicces és szomorú; Gáspár szépen játssza el, hogy mindinkább légüres térbe kerül.

A szokásos - mondhatni, szabványos - moliére-i cselédpáros gazdagon hozza a rá szabott komédiai vonalat: Kosik Anita e. h. szobalánya és Molnár Gusztáv idetévedt "melákja" abszolválja az összeboronálódás kodifikált állomásait. De Rusznyák rendezésében ez is fűszereződik némi megcsalással: a szobalány (sötétben persze) bele-beledől egy futó pillanatra az úrnőjét elcsábító délceg szomszédba, aki ugyancsak lelkesen viszonozza a tévesztést. Szóval csak borul némi só a bőven cukrozott édességbe...

A tempó olykor döccen; vontatottság is van, üresjárat is, színészi hiányok is. A zene - amiért Angelique, az ifjú nej annyira odavan, férje nagy bosszúságára - a helyzetet is jellemzi, az előadást is segíti; valamint az sem rossz poén, hogy a fejük fölött ott lóg a pianínó. Az össze nem illő elemek disszonanciája a jelmezeken is látszik: Zeke Edit tervező mutatja a parókás-rizsporos világ csupasz kellékeit, amelyek lazán összeférnek az öngyújtóval, valamint a többjelentésű szivarvágóval: célszerszám mind, noha az előbbi látszatokat, utóbbiak megoldást szolgálnak.

Ezen a színpadon nem a fegyver sül el, hanem egy, még az előadás elején a szülők által ajándékba hozott különleges ingaóra; ez juttatja el a szereplőket és a nézőket az alaposan átírt végkifejletig, melynek lényege, hogy Dandin egyedül marad a birtokán. És amikor a Lukács Gábor játszotta mindenes hajtókáján felvillan a francia trikolór, és Gilbert Bécaud Et maintenant ("és most hová?...") című dala harsog, már tudjuk: ez a frissen keletkezett grófság is csak bajnak szakadt Dandin nyakába...

Miskolci Nemzeti Színház, Thália Színház, február 6.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.