ZSINÓRPADLÁS - Húszéves Pintér Béla színháza

Írja, rendezi, játssza

  • Tompa Andrea
  • 2018. október 20.

Színház

Második drámakötete szeptember közepén jelenik meg – akárcsak az elsőről, ennek borítójáról is ő maga tekint le ránk, szerepben, jelmezben, a 80-as évek táncházmozgalmának tagjaként, hatalomkritikus hősként. Ilyen színészi és írói életmű nincs több a magyar palettán.

Ahogy rendező, író, társulatvezető és színész – hiszen mindez együttvéve ő – nevét sem viseli ma egyetlen színházi csapat sem, legfeljebb a tánc területén találunk hasonlót, mint a Hodworks (Hód Adrienn) vagy a Frenák Pál Társulat.

 

Függetlenség

A húsz év – fogalmazzunk derűlátóan: az első húsz év – alatt hatalmas tőkét halmozott fel a társulat: óriási, húsz darabból álló repertoár, népszerű előadások, stabil, sőt rajongó közönség, kiemelkedő nézőszám, ma már jelentős jegybevétel és taopénz, ami a valódi függetlenséghez is elvezethet. Mindez hosszú út eredménye. És nem biztos, hogy ma is létre tudna jönni hasonló életmű és hasonló társulat. Elég körülnézni: a független társulatok közül hány tudott talpon maradni a 2010-es drámai fordulat után, amikor módosították az előadó-művészeti törvényt, amelyből eltűnt a teljes színházi területre korábban kötelezőként előírt 10 százalékos támogatás, a kifizetések pedig folyamatosan csúsztak. Ez a területet súlyosan demoralizálta. Eltűnt a Hoppart, a Bodó Viktor-féle Szputnyik társulat, és kihullottak még sokan. A Pintér Béla és Társulata (PBT) 2009-ben 70 millió forint működési támogatást kapott a minisztériumtól, 2010-ben ez 45 millióra zuhant, s azóta is egyre kevesebb, az idén már csak 28 millió. Ha nincs a magas néző- és előadásszám és így a jegybevétel, ami persze csak hosszú évek kitartó munkájával tud összejönni, a talpon maradás is kérdéses volna; a mai támogatási körülmények pedig a független színházak esetében ilyen „tőke” létrejöttét nem teszik lehetővé.

A működési támogatások odaítélésében részt vevő kurátor, Jászay Tamás arról beszélt lapunknak, hogy ma a zászlóshajó PBT mellett a Stúdió K, a Forte Társulat, a Maladype Színház, valamint a színházi nevelésre szakosodott társulatok a független színházakra szánt összeg felét kapják. „A fejlődést a támogatási keret minimum megduplázása, a rendszer finomítása – a színházi nevelés saját keretének létrehozása –, valamint az említett kiemelt csapatoknak szóló hároméves támogatási rendszer adná, ami nem kötelezné a társulatokat új bemutatóra. Ez a három­éves támogatási rendszer 2010-ben tervbe volt véve, de a bevezetése előtt a minisztérium visszakozott. A három évre szóló támogatás némi levegőhöz jutást, szabadságot adna. Nonszensz, hogy egy olyan társulatnak is, mint a Pintéré, minden évben a nulláról kell pályáznia” – mondja Jászay.

A Szkéné Színházban fellépő társulatnak nincs saját (kizárólagos) helye, az utóbbi években a Trafóban és az Átriumban is játszanak, ahol új és sokkal nagyobb közönséget érnek el; s mint Enyedi Éva színész-dramaturg rámutat, a Katonában bemutatott Pintér-előadások is olyan nézőkhöz jutnak el, akik még sosem jártak a Szkénében.

„Tavaly a nettó bevétel valamivel több mint 178 millió forint volt, a 30 milliós támogatás ennek az összegnek nem egészen a 17 százaléka” – tudom meg Inhaizer Gyula gazdasági munkatárstól, tehát egyedülálló működési siker az, hogy ilyen előadás- és nézőszámot, jegybevételt tud felmutatni a társulat. Taót csak 2017 szeptembere óta vehetnek igénybe (az Átriumban játszott előadások után), ebből a forrásból tavaly négy hónap alatt 15 millió forint bevételhez jutottak, amit realizálni is tudnak; a Szkénében és a Trafóban megbízási díjért játszanak. „Ugyanakkor közpénz, vagyis a pályázatok és a tao nélkül egy ma 3500 forintos PBT-jegy ára 6300 forint lenne” – számol Inhaizer.

Pintér Béla és Enyedi Éva is megerősíti, hogy a társulat tagjai ma nem keresnek rosszabbul, mint más színházakban, a valódi függetlenség ehhez sokat tett hozzá, hiszen tíz éve ez még nem volt így. Ugyanakkor hatalmas teher is olykor az elvileg 20-ban limitált, valójában inkább 23-24-es előadásszám egy hónapban, plusz az új darab próbája; sokszor dupláznak is egy nap. Maga Pintér minden darabjában játszik, emellett ír és rendez, és sokat próbál. A művészi teljesítmény, a magas előadásszám, a jókora nézői érdeklődés mögött hatalmas személyes és társulati munkabírás áll.

A társulat első, 1998-as bemutatója, a Népi rablét után a második darab, a Kórház, Bakony megkapta a Színikritikusok Díját, a 2000-es évek elején pedig legalább öt kritikusdíjat kaptak a „legjobb független előadás” kategóriájában. A 2002-es Parasztopera a „legjobb szórakoztató/zenés előadás” díját nyerte el.

Ugyan a magyar neoavantgárdban és Halász Péter színházában ismerős volt az „írja, rendezi, játssza” modell, az úgynevezett szerzői színház, és a nyugat-európai független színházban is elterjedt az elmúlt évtizedekben, a 2000-es évek elején ez a forma újra szokatlanná vált.

Pintér pályáján a ma is játszott és nemzetközi karriert befutott, 2002-es Parasztopera műfaji, esztétikai fordulatot hozott, amelynek a bemutató körül ugyancsak meg kellett küzdenie az elfogadtatásáért: volt kritika, amely a barokk zenét a népzenével ötvöző, fordulatos történetszövésű művet éppen műfajilag nem tudta elfogadni („ez nem opera”), és a színészeken színvonalasabb („operai”) éneklési technikát kért számon. Idővel Pintér drámaíróként is egyre jobb műveket hozott létre, az elmúlt években kétszer is kapott a kritikusoktól elismerést a legjobb új magyar dráma kategóriában (Titkaink, A bajnok). A szerzői hullámvölgyek is inkább a megírás hiányosságainak tudhatók be, az alapanyag volt halványabb, nem a rendezés vagy a színészi munka. Ahogy Pintér fogalmaz, az ő munkája koncentráltságán múlik egy jó darab létrehozása, és nincs borzasztóbb, mint amikor látja, hogy valami nem működik és nem is tudja kijavítani.

Az egyedi játéknyelvnek is időre volt szüksége, amíg a kritika elfogadta: Pintér színészei­nek – a társulat kezdeti időszakában úgynevezett profik nem voltak – egyszerű, olykor teátrális gesztusokkal élő, groteszkbe, ironikusba hajló, máskor erős érzelmi színekkel dolgozó játéka igencsak eltért a kifinomult, realisztikus magyar játékhagyománytól, de a függetlenek játéknyelveitől is. Jómagam aluljátszásként írtam le ezt a módszert, ami az európai színjátszásban látható, egyre egyszerűsödő színészettel kapcsolható össze. A kanonizálódás, elfogadás rögös útját jelzi az is, hogy legalább három Pintér-darabban szerepel színikritikus; Pintér – olykor felismerhetően, valódi figurákról mintázva őket – visszavág bírálóinak.

 

Családi és közéleti

Az irónia és a groteszk a kezdettől kíséri darabjaikat, de a személyes és közéleti témák fokozatosan nyíltak ki előadásaikban. A családi traumák feldolgozásából fontos előadások születtek (Anyám orra, Sütemények királynője, A démon gyermekei). „Mi a magyar most?” – kérdezi Pintér megannyi darabjában: mi a népi kultúra öröksége, milyen a mitizált magyar falu és a „parasztok” jelene, hogyan integrálható a kortárs színházban a népzene és néptánc. Ez az örökség – főleg a néptáncos-népzenei – több újabb kori darabjában is benne van, a dramaturgiailag integrált zene és tánc meghatározó, ahogy az élő zene is. A családi történetek felől tematikusan egyre inkább a magyar (közel)múlt felé mozdult, az elmúlt években a közéleti jelen kezdte érdekelni. Legendás mondata 2014-ből: „Az előző kormány pénzt adott, a jelenlegi témát.” Már második előadásában, az 1999-es Kórház, Bakonyban is kritikusan szemléli a magyar kórházi rendszert, Észak-Erdély „visszatéréséről” egyedülálló történetet mesélt a szintén zenés Gyévuskában. Foglalkoztatta és foglalkoztatja a nemzetieskedő szólam, a magyar társadalmi önkép, a „nagyságunkhoz”, hősiességünkhöz való viszony, amit például a kivételes Kaisers TV-ben vizsgált.

Pintér egyik fő erénye, népszerűségének záloga, hogy esztétikai-műfaji újításai mellett mindig közérthető, „fogyasztható” marad. Akár szórakoztató népszínházként is leírható, miközben témáiban kritikai szellemű, politikus színház. A vállalások sokrétűek tehát, és mint a Katonában bemutatott A bajnok bizonyítja, igazi kockázatot is rejtenek. A humor, az ironikus látásmód fontos eszköze a sötét témák, helyzetek ellenpontozásának. Pintér szappanoperásan bonyolult, pergő történeteket ír a giccs, a pátosz és az elidegenítés finoman egyensúlyozó, bonyolult dramaturgiájával; referenciái szerteágazóak, de történetei egyszerűbben is befogadhatók.

Húsz év alatt majd’ két tucat darabot mutatott be a társulat, ezek zöme megy ma is; a nem sikerült darabokat veszik le (számomra az Árva csillag, A soha vissza nem térő, Párhuzamos óra, Bárkibármikor, Szívszakadtig voltak ilyenek). Ma már inkább megbukniuk nehéz: önkritika, önvizsgálat kell ahhoz, hogy ne játsszanak valamit, hiszen nézőjük valószínűleg mindenre volna. „Hosszúak a várólisták, a Szkénében egy, az Átriumban három perc alatt fogynak el a jegyek. Sokkal többet is játszhatnának, ha bírnák” – mondja a közönségszervező.

A társulat sokat változott az elmúlt húsz évben, de a színészek – Thuróczy Szabolcstól Enyedi Éváig és Szalontay Tündéig, Tóth Józseftől Szamosi Zsófiáig, Friedenthal Zoltántól Stefanovics Angéláig – mind beszélik ezt az egyedi játéknyelvet, s e játékmód fontos alkotóelemeként saját személyiségüket és személyességüket hozzák színpadra. Többen itt váltak igazán ismertté. A társulat néhány, a független területen dolgozó sztárral (Csákányi Eszter, Mucsi Zoltán) bővült az elmúlt években.

Pintér munkáiról kezdetben nehéz volt elképzelni, hogy külföldi érdeklődésre tarthatnak számot, annyira lokálisnak, specifikusan magyarnak tűnhetnek, s annyi helyi referenciával bírnak. Nem így történt: sokat utaztak, a „legmagyarabb” Parasztoperától kezdve a Szutyokon át a Kaisersig számos európai fesztiválon jártak, a Titkainkról pedig a The New York Times is elismerően írt, amikor Amerikában turnéztak. Jelenleg A bajnok amerikai társulattal való bemutatásáról tárgyalnak. Pintér legközelebbi munkatársa, Enyedi Éva színész és dramaturg szerint két évtizedes sikerük záloga a „megbízható színvonal húsz éven át, amelyben nyilván voltak hullámvölgyek”. Kérdésemre, hogy mi volna a fejlődés célja, Pintér ezt válaszolta: „A következő előadásnak jól kell sikerülnie. Minden jelenlegi tudásomat, erőmet bele kell adnom. Arra törekszem, hogy megtartsam az alkotói frissességet, önkritikusságot, őszinteséget.” Decemberi bemutatójuk, melyet a Népi rablét húsz évvel ezelőtti premierének napjára időzítenek, a Jubileumi beszélgetések címet viseli; a darab összegzés, önvizsgálat, az elmúlt két évtized mérlege lesz.

Figyelmébe ajánljuk

Szálldogálni finoman

Úgy hírlik, a magyar könyvpiacon újabban az a mű életképes, amelyik előhúz egy másik nyuszit egy másik kalapból. A szórakoztatás birodalmában trónfosztott lett a könyv, az audiovizuális tartalom átvette a világuralmat. Ma tehát a szerző a márka, műve pedig a reklámajándék: bögre, póló, matrica a kisbuszon. 

Ja, ezt láttam már moziban

Dargay Attila ikonikus alkotója volt a világszínvonalú magyar animációs filmnek. A Vukot az is ismeri, aki nem olvasta Fekete István regényét, de tévésorozatain (Pom Pom meséi, A nagy ho-ho-horgász stb.) generációk nőttek fel, halála után díjat neveztek el róla. Dédelgetett terve volt Vörösmarty klasszikusának megfilmesítése. 

Desperados Waiting for the Train

  • - turcsányi -

Az a film, amelyikben nem szerepel vonat, nos, bakfitty. S még az a film is csak határeset lehet, amelyikben szerepel vonat, de nem rabolják, térítik vagy tüntetik el. Vannak a pótfilmek, amelyekben a vonatot buszra, tengerjáróra, repülőgépre, autóra/motorra, egészen fapados esetben pedig kerékpárra cserélik (mindegyikre tudnánk több példát is hozni). 

Lentiből a világot

Nézőként már hozzászoktunk az előadások előtt kivetített reklámokhoz, így a helyünket keresve nem is biztos, hogy azonnal feltűnik: itt a reklám már maga az előadás. Kicsit ismerős az a magabiztosan mosolygó kiskosztümös nő ott a képen, dr. Benczés Ágnes Judit PhD, MBA, coach, csak olyan művien tökéletesre retusálták, kétszer is meg kell nézni, hogy az ember felismerje benne Ónodi Esztert.

Crescendo úr

A Semiramis-nyitánnyal kezdődött koncert, és a babiloni királynőről szóló opera szimfonikus bombákkal megtűzdelt bevezetője rögtön megalapozta az este hangulatát. Szépen adta egymásnak a dallamokat a klarinét, a fuvola, a pikoló, a jellegzetes kürttéma is könnyed fesztelenségét domborította Rossini zenéjének, akit a maga korában Signore Crescendónak gúnyoltak nagy ívű zenekari hegymászásai okán. A Danubia Zenekarra a zárlatban is ilyen crescendo várt.

A miniszter titkos vágya

Jövőre lesz tíz éve, hogy Lázár János a kormányinfón közölte, megépül a balatoni körvasút abból az 1100 milliárd forintból, amit a kormány vasútfejlesztésekre szán. A projektnek 2023-ban kellett volna befejeződnie, és egy ideig a gyanús jelek mellett is úgy tűnt, hogy minden a tervek szerint alakul: 2021. június 18-án átadták az észak-balatoni vasútvonal Szabadbattyán és Balatonfüred közötti 55 kilométeres, villamosított szakaszát.

Ahol mindenki nyer

Orbán Viktor magyar miniszterelnök hétfőn baráti látogatáson tartózkodott a szomszédos Szlovákiában, ahol tárgyalásokat folytatott Robert Fico miniszterelnökkel és Peter Pellegrini államfővel. Hogy miről tárgyaltak, arról sok okosságot nem lehetett megtudni, az államfő hivatala nem adott ki közleményt, posztoltak egy kényszeredett fotót és lapoztak; a miniszterelnök, Orbán „régi barátja” ennél egy fokkal udvariasabbnak bizonyult, amikor valamiféle memorandumot írt alá vendégével; annak nagyjából annyi volt a veleje, hogy Fico és Orbán matadorok, és reményeik szerint még sokáig azok is maradnak (Robert Fico szíves közlése).

„Inkább magamat választom”

A Budaörsi Latinovits Színház fiatal színésze a versenysport helyett végül a színház mellett döntött, és ebben nagy szerepe volt Takács Vera televíziós szerkesztőnek, rendezőnek is. Bár jelentős színházi és ismert filmes szerepek is kötődnek hozzá, azért felmerülnek számára a színház mellett más opciók is.

Az irgalom atyja

Megosztott egyházat és félig megkezdett reformokat hagyott maga után, de olyan mintát kínált a jövő egyházfőinek, amely nemcsak a katolikusoknak, hanem a világiaknak is rokonszenves lehet. Ügyesebb politikus és élesebb nyelvű gondolkodó volt, mint sejtenénk.