Közepes alattvalók

Don Carlos az Új Színházban

  • Csáki Judit
  • 2012. január 25.

Színház

Amikor Schiller a Don Carlos címet adta a Don Carlos című darabjának, alighanem helyre akarta ütni azt a csorbát, amit az ifjú hősön ütött: legalább címszereplő legyen, ha már nem ő a főszereplő.

A színház persze fifikás műfaj: láttam én már olyan Don Carlost, ahol a mostohaanyjába halálosan szerelmes királyfi vitte el a színpadi tejfölt, miután ráébredt társadalmi felelősségére a flamandok ügyében; ez Alföldi Róbert kecskeméti rendezésében történt, és Makranczi Zalán bravúrjának volt köszönhető (amit aztán a Bárkában nem sikerült megismételni).

De alapjáraton a Don Carlos legalább két fontosabb hőst kínál: Fülöp királyt az ő uralkodói magányával és szorongásával, valamint Posa márkit az ő éteri tisztaságú forradalmi hevületével és makulátlan barátságával a királyfi iránt.

Bagó Bertalan az Új Színházban Shakespeare helyett nyúlt Schillerhez (Huszár Zsolt játszotta volna a Coriolanus fő- és címszerepét), de világos, hogy miért épp erre cserélt: az atmoszféra, a közeg már ott volt a fejében - a fenyegető diktatúra. A díszlet (Vereckei Rita tervezte, akárcsak a jelmezt) alapeleme a néhány rácsos oszlop, amelyet fekete öltönyös-kalapos statisztéria mozgat, és egyben megbújik köztük és bennük. Mielőtt bárki színre lépne, már ott van a hatalom, a politika, a diktatúra és a bukás összes eleme, kivált, ha hozzávesszük Horváth Károly hatásos zenéjét. Mi van még?

Az alaposan meghúzott szöveg (dramaturg Hársing Hilda) sűrűre veszi ugyan a cselekményt, egymás nyakára lépteti Schiller kiemelt mondatait, de a "kötőszövetért" kár azért. A motivációk ilyenformán ugyanis tényközlésre egyszerűsödnek, legföljebb Fülöpnek marad némi lehetősége a belső szenvedés és szenvedély érzékeltetésére. Az ő tragédiája Bagó rendezésében inkább Othellóét, semmint Macbethét és Richárdét idézi: megveszekedetten féltékeny fiatal feleségére. És noha Bagó nem szűnik meg folyamatosan mutatni nekünk azt a parancsuralmi világot, amelyben Fülöp talpnyaló intrikusok és szuverén értelmiségiek közt csapódik, a szerelmi kálvária erősen szembefeszül ezzel a kibontatlanul maradt gondolattal.

Gáspár Sándor Fülöp királya formátumos alak, majdhogynem szobor, akinek alapos oka van egyrészt azon bánkódni, hogy a fia uralkodói ambícióban sem ér föl hozzá, másrészt azon, hogy házassága sem boldog. És alapos oka van a féltékenységre is. S ha túlnéz a hálószobán, hát szorongani is bőséges oka van: közepes alattvalók veszik körül; a diktatúra lakájai. A Posa márkival abszolvált nagyjelenete az egyetlen (mellesleg Posának is), ahol méltó, egyenrangú, súlyos ellenféllel áll szemben; ahol kibomlik belőle az uralkodó magánya, politikai szorongása, gyanakvása és bizalmatlansága. Szegény Fülöp király... De Gáspár értő, a fontos mondatokat-gondolatokat alaposan kiemelő alakítása sokat tesz azért, hogy főhőse, méghozzá egy gigantikus, súlyos alakja legalábbis keletkezik az előadásnak.

Mert Posa - nem hős. Cserhalmi mozgékony, helyenként túlmozgásos játéka a leginkább kortársi értelmezést hordozza: Posa fontos dolgokat gondol a világról, politikáról, szabadságról és barátságról, de az ő terepe a partvonal, a pálya széle - és az önfeláldozás. Cserhalmi Posája világos, gyűrött, laza öltönyt visel, arcán örökös félmosollyal játssza és megjátssza szerepét; értelmiségi eszmefuttatásai és taktikázása egyszerre vonzó és hiábavaló. Carlosnak nem kortársa, inkább afféle pótapja a szeretetlen igazi helyett.

Az intrika szerelmi vonalon mondható zsúfoltnak - Alba herceg és Domingo atya épp csak letudja a politikai vonulatot; a trónörökösbe szerelmes, de a királlyal viszonyt folytató Eboli Pokorny Lia alakításában bizonyos értelemben túlsúlyos szereppé válik, övé a legfontosabb tragikus vétség, és az egyik legsúlyosabb tragédia is. A Valois Erzsébetet, Carlos szerelmét játszó Földes Eszter egyértelműen és látványosan viszonozni látszik a trónörökös vonzalmát, ami paradox módon Carlos szerelmi kálváriáját szegényíti el. Nagy Péter Carlos szerepében a kezdeti halvány jelenlét után vehemens színpadi létezésbe kapcsol - nem az ő hibája, hogy tragédiája puszta dramaturgiai szükségszerűséggé töpörödik. Amikor a fekete statisztéria élén bevonul Derzsi János mint főinkvizítor - és egy szellemes koreográfiával, mozdulatai utánzása révén megsokszorozza őt a "fekete sereg" -, már csak a lezárás, a szükségszerű vég elintézése van hátra, nem a tragédia maga.

És mégis: a helynek, az Új Színháznak most éppen van szelleme, amely belejátszik ebbe az előadásba. Bagó, aki értőn olvas, érzékeny és ötletes rendező, teremt is atmoszférát ebből, mármint a helyzetből, a színház kontextusából. A politika, a hatalom gátlástalansága, néma, sunyi, szüntelen agresszivitása öleli körül Schiller Don Carlosát. A vezér szorongásos magánya nem a diktatúra halála, hanem a diktatúra lelke, eleven működtetője. Ez a kontextus erősen és hatásosan ott van a színpadon. Csak a textus lötyög benne egy kicsit.

Új Színház, december 3.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.