Színház

Proszektúrától fogantatásig

Kerékgyártó István: Rükverc

  • Csáki Judit
  • 2013. június 30.

Színház

Van itt a sarkon nekünk - akik itt lakunk a faluban - egy "házi" hajléktalanunk. Zolit mindenki ismeri, immár a barátnőjét is; néha egymás közt keresünk nekik alkalmi munkát, a környékbeli boltokból, éttermekből enni kapnak, és nyilván inni is, hisz máshogy hogyan is lehetne ezt kibírni.

Nem tudom, milyen gyerekkora volt Zolinak; mondták-e neki, hogy gazdag, sikeres, egészséges élete lesz, és vajon volt-e módjában tenni is ezért. Kerékgyártó István Rükverc című novellafüzérében visszafelé - a részegen halálra fagyott hajléktalan utolsó állomásától, a proszektúrától kezdve - követi nyomon az ő hajléktalanja, Vidra Zsolt életét; ebben látta meg Máté Gábor, a darab rendezője egy akárkitípusú színmű lehetőségét. És azt, hogy a Katonának dolga van ezzel a témával, a dolga pedig az, hogy a színpadon beszéljen róla, a nyilvánvalóan nem hajléktalan közönségének, nekünk.

Kerékgyáró könyvében nem mindegyik novella jó, vagyis a kötet nem egyenletes; vélhetően azért nem, mert az alapötlet - hogy ugyanis visszafelé megyünk az időben, és a perspektíva egyre tágul, nem pedig szűkül - kikövetelte a maga állomásait, nemcsak a jó történeteket. Radnai Annamária az erősen párbeszédes prózában megtartotta - illetve megszerkesztette - a narratív átkötéseket, és az egészet elhajlította az irónia felé, ügyesen elkerülve ezzel a melodráma csapdáit.

Ez persze már Máté Gábor rendezése is, aki elsősorban ezt a bizonyos emblematikusságot hangsúlyozza a történetben - az egyénítést a főszereplőre bízza-terheli. Mert ennek van értelme: amikor a nagyon egyéni élethelyzetek és sorsfordulatok tipikus - mondhatnám sematikusnak is - gyökereit látjuk meg, azokat a pontokat, ahol még másként is lehetett volna, de mégis ez lett, ami. Ahol és amikor az élethelyzetek és fordulatok már a mieinkre hasonlítanak. Na, akkor összetalálkoztunk. A figurák, amelyek szegélyezik ezt az utat, nem véletlenül viselik pólójukon a szerepet (csak nagy ritkán a nevet): anya, apa, gazdag, nővér, kertész, utas, eladó - velük mind van-volt-lesz dolgunk.

Cziegler Balázs díszlete elsősorban maga a tér: egy jókora "tescós" szatyor, a maga lehasznált, hajléktalanított változatában. Ebben játszódik minden jelenet, díszletként mindössze néhány bútor és a kellékek sorakoznak a sarokban. Kovács Andrea jelmezei-pólói is mutatják az idő visszafelé múlását: egyre tisztábbak lesznek, míg végül a tapsrendben hófehér pólón a színész neve szerepel.

A stilizált formanyelven megszólaló előadásban ki-be járkálnak számos szerepükből a színészek, akik olykor, míg forog visszafelé az idő és a magnószalag, átrendezik a színpadot, máskor saját hangjukon átkötnek a következő jelenetbe - de legtöbbször a Vidra életét szegélyező "tőalakokat" hozzák. Mert persze hogy az anyját látogató, de előtte még a falusi kocsmába beugró Vidra karikatúraszerű kocsmaközönséggel találja magát szemben - és ez pompás lehetőség Szacsvay Lászlónak, Kovács Lehelnek és Mészáros Bélának egy-egy típus sűrített színre fogalmazására. Bodnár Erika az előadás elején ugyancsak tipikus hajléktalan asszonyt hoz be - de például amikor Vidra megbomlott elméjű anyját játssza, aki egy fotelbe belegyógyulva dédelgeti a macskáját, akkor egy másik - nem kevésbé dicstelen - sors végállomását látjuk. Lengyel Ferenc a legsofőrebb sofőr és király a biztonsági őrök népes családjában. Borbély Alexandra fiatal anyájának csapás a gyerek, Pelsőczy Réka Vidra felnőtt lányának szerepében megrendülten mond le az apjáról, Pálmai Anna az "örök" nővér, Dankó István ugyancsak örök untermann. Szacsvay mint öreg pedofil egyszersmind a szeretetéhséget és egy újabb életkudarcot, egy másfajta nyomort is megjelenít. Hibátlan összjátékuk kíséri Vidrát a proszektúrától a fogantatásig.

Hol csúszik el végleg, élete melyik fordulójánál siklik kényszerpályára egy "akárki" élete; hol dől el vajon, hogy ez a Vidra nevű pasas nem ül ott a Kamra nézőterén, hanem őt nézzük mi, akik nem is hinni, hanem tudni szeretnénk, hogy nem véletlen ez a szereposztás. Nos, ennek a tudásnak a vigaszát Máté rendezése nem kínálja nekünk, akárhány olyan epizódon kergeti végig antihősét, amely velünk például nem esett meg.

Mert Bán János, aki Vidra életének második felét játssza, eljut időben visszafelé egy nem nagyon szerencsés, de azért létező egzisztenciáig: feleség, gyerek, munka. Bán eleven apróságokkal - a beszéd, a tartás, a mimika "fölépülésével" - érzékelteti bravúrosan ezt az utat, mígnem harmincéves korához elérve fia, Bán Bálint e. h. veszi át a szerepét, míg ő maga a fiatal Vidra álmodozó-börtöntöltelék apját játssza. Bán Bálint a felnőtt Vidra szerepében még túlságosan gyerek, de többi jelenetében ügyesen játszik.

És nem, nem a szocializmus "szűk levegője" üli meg a játék- és nézőteret, noha a darab jelentős része akkor játszódik. Hanem egyfelől a Vidra tipikus sorsa, másfelől a mi tipikus sorsunk. Amelyek az utcán, az aluljárókban találkoznak, és szépen elmennek egymás mellett.

Kamra, május 22.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.