chili&vanília - Thai jellegű leves

  • .
  • 2009. november 5.

Trafik

A Tom Kha Gai leves a thai konyha egyik leghíresebb fogása, mondhatni, nemzeti eledel. Benne van a thai konyhaművészetre jellemző összetett, izgalmas, ugyanakkor rendkívül kiegyensúlyozott ízvilág, amelyet az édes-csípős-sós-savanyú kontrasztok határoznak meg.

A leves esetében a sós ízt a halszósz (nam pla), ill. a szójaszósz, a csípőset a csilik, az édeset a kókusztej vagy a cukor, a savanyút pedig zöldcitrom adja. Ezeket egy sor különleges fűszer egészíti ki, például a galangagyökér, a citromfű és a kaffir lime levél. Ezek a hozzávalók nem mindennapiak, azonban szerencsére nálunk is beszerezhetőek. A galangagyökér formája a gyömbéréhez áll közel, a színe viszont nem sárga, hanem krémfehér, picit rózsaszínű, aromája visszafogottabb, lágyabb, kevésbé csípős. Azon túl, hogy erős afrodiziákum, nagy mennyiségben mérgező is lehet, mindenesetre kábulatot és hallucinációs szimptómákat eredményezhet. A thai citromfű esetében az újhagyma külsejű szárról van szó, amelynek elképesztően citrusos illata van. Végül a kaffir lime levél sötétzöld, fényes, és erőteljes citrusaromát ad.

Thai kókusztejes csirkeleves (Tom Kha Gai)Hozzávalók (2-4 adag)

1 salotta, finomra aprítva1 nagy gerezd fokhagyma, aprítva2 thai citromfű6 szelet galangagyökér (vagy gyömbér)6 kaffir lime levél, csíkokra vágva2 tk. piros currypaszta2 ek. olaj6 dl húsleves4 dl kókusztejegy nagy csirkemell, falatnyi darabokra vágva20 dkg gomba, nagy darabokra vágvazöldcitromlé, halszósz, cukora tetejére friss koriander, újhagyma

A hagymát, fokhagymát olajon üvegesre pároljuk. Hozzáadjuk a currypasztát, a citromfüvet (amire egy húsklopfolóval rácsaptunk, hogy felszabaduljanak az aromái), galangát, kaffir lime levelet, és átforgatjuk. Felöntjük a húslevessel, felforraljuk, és 15 percig alacsony hőfokon gyöngyöztetjük, hogy jól átjárják a fűszerek aromái. Ekkor beleöntjük a kókusztejet (fel kell előtte rázni), ekkor már nem forraljuk, különben a kókusztej kicsapódik. Hozzáadjuk a csirkemellet és a gombát, és kb. 10 percig főzzük, amíg mindkettő megfő. A legvégén zöldcitromlével, halszósszal (ez adja a sósságot, külön só nem kell bele!) és cukorral kerekítjük ki az ízeket. Ezek mennyisége abszolút ízlésfüggő, ízharmóniára kell törekedni. Ha nem elég ízes, még több halszósz kell bele. A tetejére friss koriandert és felkarikázott újhagymát szórunk.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.