étel, hordó - HORVÁTH

  • .
  • 2007. március 1.

Trafik

"Ott, ahol most a hinta száll, / Vén zsiványnak a szobra áll, / Volt egy nagy-nagy öreg faház, / S körülötte kiskocsma száz. (...) Legyen a Horváth-kertben Budán, / Szombaton este fél nyolc után..."
Ha Horváthot és a Krisztinavárost összeeresztjük, azonnal Honthy Hanna, a nemzet rózsaszínű lelkiismerete ugrik be, legalábbis a dal erejéig.

Csakhogy az idézett sláger már az 1940-es években is a nosztalgiakategóriába tartozott. A Horváth-kert ma már valóban csak egy park, játszótérrel, padokkal, buszmegállóval, az egykori szabadidőcentrum emlékét csupán emléktábla őrzi. De hát tudjuk jól, száz kiskocsmának is csak egy berúgás lehet a vége, ráadásul nemrégiben zárt a környék "szemefénye", az Utca legjobb kocsmája az Alagút utcában, szolidabb szórakozás után nézünk. Átellenben az egykori kerttel, szemben a Krisztina téri templommal Horváth (az interneten Horváth-Gösser) névre keresztelték az éttermet. Nem tudni, kései nosztalgiából vagy a tulajdonos neve miatt. Voltaképpen mindegy, hiszen nem messze innen Kovácsnak hívnak egy hasonló létesítményt, hiába, a legegyszerűbbet a legkönnyebb megjegyezni.

A Horváth már első látásra családi kisvendéglő, és odabent csak fokozódik a tűzhelyérzés. Barátságos pincér kapkodja kabátunkat, s azonnal friss csülköt ajánl egy kacsintás kíséretében. Szerencsénkre ezzel véget is ér a túlzott bizalmaskodás, van időnk körülnézni. A barna és zöld tónusok inkább sűrű erdőt, mint kertet juttatnak eszünkbe, de kétségtelenül meghitt és meleg hangulatot árasztanak - azért ne gondoljanak erdőtűzre. Ellenben a téglavörös (!) terméskőtapéta és a Gyurkovics Tibort ábrázoló fotók nem tűnnek a legszerencsésebb választásnak, a Puskás Öcsi falfelületnek meg minden bizonnyal oka van. Az viszont roppant szórakoztató, hogy egy naiv művész segítségével világ körüli útra indulhatunk a falfestményeken: Gizehtől Washingtonig, Londontól Budapestig, bár úgy tűnik, Párizs a legnépszerűbb, róla több látképet is megcsodálhatunk.

Lebbencs- (500 Ft) és hagymakrémlevessel (590 Ft) látunk munkához. Az előbbi napi ajánlat, az utóbbi sztenderd, s úgy tűnik, a csülköt kellett volna választanunk. A lebbencsleves ugyanis egészen kiváló betyárkaland, a másik viszont teljesen neutrális. Nem csíp, nem harap, de nem is melenget. Egyszerűen csak volt és nincs, és amikor a kisadag borjúpaprikás (1380 Ft) megérkezik, nem is emlékszünk rá. Ez sem napi ajánlat, és legjobb lesz hamar elfeledni. A nokedli túlságosan kemény, a hús viszont puha, bizony sokszor a zsírbőség (hogy a túlságosan pejoratív mócsingot mégse használjuk) miatt. A fokhagymás szelet sztrapacskával (1790 Ft) sem tökéletes, a köret túlságosan langyos. A hússal jól elboldogulunk, volt már ennél jobb, de sokkal rosszabb is. Nincs semmi baj, de a fantáziát, a kreativitást, az izgalmakat hiányoljuk. Szerencsére akad megmentőnk, a pisztáciás csirke joghurtos almával (1790 Ft), ami jóvátesz minden addig elkövetett hibát. Pikáns és könnyed, akár Honthy Hanna a nyolcadik ikszen túl.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.