Belső József: Tesztelt máj

  • 2000. március 9.

Tranzit

A VIII. kerület - minden ellenkező híresztelés ellenére - lakható, szerethető kerület, ahol barátságos és életszerű sarkok, zugok, helyek várják a sétafikálót. A Bródy Sándor utca és környéke kiemelten szimpatikus hely, számtalan, népmesei körökből ismerős hőst találhatunk itt, akik valamilyen gonosz varázslat miatt teljesítenek errefelé szolgálatot.
A VIII. kerület - minden ellenkező híresztelés ellenére - lakható, szerethető kerület, ahol barátságos és életszerű sarkok, zugok, helyek várják a sétafikálót. A Bródy Sándor utca és környéke kiemelten szimpatikus hely, számtalan, népmesei körökből ismerős hőst találhatunk itt, akik valamilyen gonosz varázslat miatt teljesítenek errefelé szolgálatot.

A periféria centruma természetesen a Magyar Rádió. A környező vendéglátó-ipari intézmények abból indulnak ki, hogy a rádió büféje olyan, amilyen, tehát bízvást remélhetik, hogy a nagy magyar közszolgálati kupleráj dolgozói, vendégei és az előtte rendszeresen tüntető csoportok megéheznek majd, minek következtében enni akarnak valamit. A feltételezés nem légből kapott, magam is többször kerültem ilyen helyzetbe, arról nem is beszélve, amikor egy-egy alkalommal nemcsak enni, de inni is szerettem volna, amire a fentebb jellemzett büfé tökéletesen alkalmatlan.

Az egy tántorgásnyi körzetben lévő

helyek változatosak és figyelemre méltók, itt van például a Fülemüle, melynek konyhája legendás volt, és szerencsés esetben a Színház- és Filmművészeti Főiskoláról áteső karmadílerekkel feljavított közönség figyelő szemei előtt fogyaszthattuk el korai vacsoránkat. A hely még van, de a légkör már a farkasoké.

Ugyancsak közel van a Vörösmarty mozi kávézója, ahol mindig figyelmes társaságra lel a magáról megfeledkezett exhibicionista, de kulináris oldaláról még nem híresült el a hely. Ennek ellenére oázis ez, a legmegfelelőbb mozi arra, hogy ne nézzünk filmet, vagy ha a vasárnapra kölcsön kapott gyermeket betereltük a Hófehérke és a Hét forgatócsoportja című opusra, nyugodtan hátradőlve a szegények kokainja nevezetű koktélt szürcsölgessük, aminek összetétele maradjon titok, de sem szegényeket, sem kokaint nem tartalmaz.

Van még a MÉSZ-pince, aminek előkertje a legszebb magyar előkert, amit valaki étterem elé álmodni tudott, tulajdonképpen elég megállni előtte, és nézni, ahogy a borostyán teliszaladja a falat, ahogy a gyönyörű épület megadja magát a természeti erőknek, de belépve sem csalódhatunk nagyot, a konyha korrekt, a különlegességekről most nem szólnék, mivel évek óta nem jártam ott, de akkor nagyon jó, diós panírba hempergetett pulykát ettem.

A Bródy Sándor utca végén, a Kiskörúton jobbra található a Múzeum presszó. Itt azért megállnék kicsit, mert meggyőződésem, hogy a pesti oldal ezen helye sokkal kevesebb elismerést kap, mint amennyit megérdemel. Emblematikus kocsma ez, amely napközben cukrászdaként üzemel, és decens idős nénikék kebelezik a rigójancsit, de este kávéházzá alakul, ahol a város legjobb pincérgárdája dolgozik. Hideg ételek és italok.

Ez azonban csak a múlt, mert a Bródy Sándor utcában megnyitott a

Szabó család

kifőzde, hogy kiszolgálja, kiváltsa a fenti igényeket közelsége, elérhetősége mijánt. Ketten indulunk el, hogy elegendő és bőséges képet kapjuk a választékról, már útközben jól érezzük magunkat, midőn átszeljük a József körutat, arról csevegünk, milyen is lehet, a szavakat, mint pöttyös labdát dobáljuk egymásnak, aztán megyünk, csak megyünk a hely felé.

A Szabó család nem feltűnő, de jól elhelyezett pincehelyiség a rádió tőszomszédságában, ahol minden geostratégiai adottság arra csábít, hogy ha a Magyar Rádióban lennénk dolgozók, vendégek, netán előtte tüntetők, hát ide térjünk be leenni a felgyülemlett leenni valót. A dizájn külkerpop, a falon festett dolgok, a berendezés tökéletes, az asztalokon enni, a székeken ülni lehet.

Tapintható az igyekezet, de hogy egyértelművé tegyük a helyzetet, feltűnően tanulmányozzuk az étlapot, és rendelünk. Ekkor kerül elő a felvezetésben említett királyi sarj, egy - jobb perceiben minden bizonnyal bájos - hölgy, aki nem igazán tudja feldolgozni, hogy a sors felszolgálásra kényszerítette. Együttérzünk vele, de megkönnyíteni dolgát nem áll módunkban, mivel sem főzni, sem tálalni nem tudunk, úgyhogy egyre növekvő szimpátiával nézzük, amint uralkodik magán, és nem önti ránk a rendelt italokat, sőt még arra is hajlandó, hogy speciális ételrendelésünket teljesítse.

Ha sikerül eltekintenünk szenvedő és megvető tekintetétől, megállapíthatjuk, hogy a felhozatal se nem jobb, se nem rosszabb, mint amit ennyiért elvárhatunk, a pulyka pácolatlan, de friss, a gomba konzerv, de íztelen, a máj pedig nem véres. A mindkét ételhez köretként felszolgált galuska viszont hibátlan.

Nem jövünk ide többet, de ez nem a konyhának köszönhető. Önök azonban bátran próbálják ki a Szabó család nevezetű kifőzdét, hátha a királylány szabadnapos.

Karamazov testvérek

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Vezető és Megvezető

Ha valaki megnézi a korabeli filmhíradókat, azt látja, hogy Hitlerért rajongtak a németek. És nem csak a németek. A múlt század harmincas éveinek a gazdasági válságból éppen csak kilábaló Európájában (korántsem csak térségünkben) sokan szerettek volna egy erőt felmutatni képes vezetőt, aki munkát ad, megélhetést, sőt jólétet, nemzeti öntudatot, egységet, nagyságot – és megnevezi azokat, akik miatt mindez hiányzik.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.

Hallják, hogy dübörgünk?

A megfelelően lezárt múlt nem szólhat vissza – ennyit gondolnak történelmünkről azok a politikai aktorok, akik országuk kacskaringós, rejtélyekben gazdag, ám forrásokban annál szegényebb előtörténetét ideológiai támaszként szeretnék használni ahhoz, hogy legitimálják jelenkori uralmi rendszerüket, amely leg­inkább valami korrupt autokrácia.

Próbaidő

Az eredetileg 2010-es kötet az első, amelyet a szerző halála óta kézbe vehettünk, immár egy lezárt, befejezett életmű felől olvasva. A mű megjelenésével a magyar nyelvű regénysorozat csaknem teljessé vált. Címe, története, egész miliője, bár az újrakezdés, újrakapcsolódás kérdéskörét járja körül, mégis mintha csak a szerzőt, vele együtt az életet, a lehetőségeket búcsúztatná.

Tudás és hatalom

Második ciklusának elején Donald Trump nekitámadt a legjelesebb amerikai egyetemeknek is. Elnöki hatalmát – amely ezen a területen erősen kérdéses, a végső szót a bíróságok mondják majd ki – immár arra is használja, hogy fél tucat elit magánegyetemet zsaroljon állami források visszatartásával és adószigorítások kilátásba helyezésével: ha nem regulázzák meg palesztinpárti tanáraikat és diákjaikat, és nem számolják fel esélyegyenlőségi programjaikat, oda a washingtoni pénz.