Interjú

Métereken megy a vita a határon

Ed Parsons térinformatikai szakértő

Tudomány

A Google első számú térinformatikai szakértőjét arról faggattuk a CEU-n tartott előadása után, hogy milyen falakba és fejekbe ütközik a Street View, hogy áll Észak-Koreában a Google Maps, miben zűrösebb Belgium és Hollandia a Közel-Keletnél, és mi az, amiben egy papírtérkép lenyomja a Google-t.

Magyar Narancs: Néhány éve még arról panaszkodott egy interjúban, hogy a londoni háza nem látszik a Street View-n, mert a szomszédja panasszal élt, és a lakóhelyét levetette az utcanézeti térképről, így viszont az ön háza is kikerült az utcaképből. Mára azért visszakerült?

Ed Parsons: Sajnos nem, a szomszédom kitartott a panasza mellett. És ha valaki egyszer leveteti magát a Street View-ról, utána nem túl gyakran keressük fel azt a helyet. A panaszos azóta sem tágított, én meg, szégyen és gyalázat, de nem nagyon erőltettem az ügyet. Az Egyesült Királyságban ha valaki nem akarja, hogy látszódjék a háza, amihez minden joga megvan, akkor a Google a teljes panorámát eltávolítja, amin a ház látható. Így az én utcámból az első ötven méter látszik, ezután vagy százméternyi ugrás, mert a szomszédnak szép nagy háza van, majd az utcából az utolsó húsz méter ismét látható. Egyszerű dolog lekerülni: ha valaki kifogásol egy képet, a kép alján talál egy linket „report a problem” felirattal. Klikkeljen rá, és írja be, hogy nem szeretném, hogy ez a kép megjelenjen a Street View-n. Indokolni sem kell, néhány nap múlva eltávolítjuk. 6-7 éve még sokkal több ilyen kérelmet kaptunk; új volt a technológia, az emberek jóval bizalmatlanabbak voltak, mint manapság.

MN: Németországban, gondolom, még annyi tiltakozás sincs, mint Angliában, hiszen ott tulajdonképpen nincs is Street View.

EP: Tiszteletben kell tartanunk Németország álláspontját és azt a történelmükből is adódó nagyfokú érzékenységet, mellyel a magánszféra védelméhez viszonyulnak. Azt terveztük, hogy ugyanúgy vezetjük be a Street View-t Németországban is, mint ahogy a legtöbb országban eljártunk. A német kormány döntése azonban az volt, hogy a lakosok, még azelőtt, hogy a Google elindította volna a fényképező autókat, kijelölhetik, hogy mely házak ne kerüljenek a Street View-ra. Ezzel gyakorlatilag ellehetetlenítettek minket, olyannyira megnehezítette volna ez a munkánkat. Így néhány város kivételével nincs Németországban Street View. Talán ha ma vágnánk bele, máshogy alakulna a helyzet.

MN: A közelmúltban több alkalommal is belefutottak kényes geopolitikai helyzetekbe. Az országok közötti határvitákra és az újonnan meghúzott határokra gondolok. Milyen gyorsan és hogyan reagáltak például, miután Oroszország elcsatolta Ukrajnától a Krím félszigetet?

EP: Nem szeretnék a konkrétumokba belemenni, de annyit azért megjegyeznék, hogy a határviták korántsem új jelenségek, így a térképészeti kezelésük nem olyan ördöngös dolog: elég hozzá két hivatalosan elfogadott atlasz, egy a határ egyik oldalán lévő országból, és egy másik a másikból. Ha vitatott egy határ, azt mindenképpen jelezzük, másként tüntetjük fel. Vannak országok, ahol ennyi elég is. Más országokban mások a törvények, és ha el akarjuk kerülni, hogy nemkívánatossá váljunk, ha továbbra is jelen szeretnénk lenni abban az országban, akkor a határok feltüntetésében is követnünk kell a törvényeiket.

MN: Ezért van az, hogy olykor többféle jelzést használnak ugyanarra a határra attól függően, hogy épp melyik ország felhasználói nézik a Google térképét? (Az elcsatolt Krím félsziget és Ukrajna határát az orosz Google-térkép végleges határként, a nem orosz Google-térképek ideiglenes határként tüntetik fel – a szerk.)

EP: Pontosan. Mindig az adott ország törvényeit kell követnünk. E tekintetben a határok feltüntetése épp olyan, mint a sebességkorlátozás betartása az autópályán.

MN: Nagy jogi osztálya lehet a Google-nak, ha el akarják kerülni a kényes határügyi helyzeteket.

EP: Valóban hatalmas jogi osztályunk van, de nem kifejezetten a térképészeti ügyek miatt. Természetesen vannak geopolitikai szakértőink, akik például az ENSZ-szel tartják a kapcsolatot.

MN: Milyen gyorsan reagálnak, ha változnak a határok?

EP: Nézze, nem mi határozzuk meg a határokat, meg kell várnunk, mit mondanak a hivatalos források, mit mond az ENSZ, az amerikai Külügyminisztérium.
A határok kijelölésében a Google-nak nincsen, nem is lehet saját verziója.

MN: Nagy vihart kavart, hogy Palesztina nem szerepel a Google Mapsen.

EP: Rengeteg vita volt és van is erről a sajtóban, de a mi részünkről semmi sem változott, ugyanúgy ábrázoljuk Izraelt és a megszállt területeket. Az amerikai Kül­ügyminisztérium útmutatásait követjük.

MN: A CEU-n tartott előadásában sokakat meglepett azzal, hogy melyik az a régió, ahol a legtöbb határvita merül fel. A többség a Közel-Keletre tippelt…

EP: Márpedig ez a belga–holland határ. Métereken megy a vita, rengeteg vitatott méter van a két ország között. Így van ez már több száz éve, de nem hiszem, hogy ez bármelyik oldalon is álmatlan éjszakákat okozna.

MN: Hogy állnak Észak-Korea feltérképezésével?

EP: Az biztos, hogy előkelő helyen szerepel a bakancslistámon. Feltérképezni Észak-Koreát a dolgok jelen állása szerint teljességgel lehetetlen. Jobbára azzal vagyunk kénytelenek beérni, amit a műholdfelvételek megmutatnak, és amit a disszidensek elmondanak. Például az utcák nevét. Van utcatérképünk Phenjanról, de természetesen nem tudunk adatot gyűjteni a helyszínen, noha nagy vágyam, hogy egyszer azért sikerül. És hát az sem segít, hogy Észak-Korea gyakorlatilag nincs fent az interneten.

MN: Ha épp nem a helyi rezsim akadályozza a munkájukat, akkor mi a legnagyobb akadály?

EP: Sokszor a legprózaibb okok a legbosszantóbbak. Angliában például az eső. Esőben ugyanis nem lehet Street View-t fényképezni. Hiába a legmodernebb eszközök, ki kell várni, hogy elálljon.

MN: Trump megválasztása okozott bármiféle kellemetlenséget?

EP: Egyelőre nem. Túl korai még bármit is mondani. Persze sok minden aggasztó, a bevándorláspolitikától kezdve egy sor más dologig, de a politikai ügyek kommentálása nem az én asztalom.

MN: Mikor használt utoljára régimódi, papíralapú térképet?

EP: Körülbelül két hete.

MN: Mégis, mi vitte rá?

EP: Ha kirándulni indulok az Egyesült Királyságban, az Ordnance Survey (Nagy-Britannia térképészeti ügynöksége) térképeit használom. Régebben dolgoztam is nekik. Meglátásom szerint még mindig ők készítik a világ legjobb turistatérképeit.

MN: Verik a Google-t is?

EP: Nagyon is. Mi a Google-nál sosem tettünk úgy, mintha jó turistatérképekre lennénk képesek. Abban vagyunk jók, hogy elnavigáljunk a legközelebbi étteremhez, buszmegállóhoz vagy a taxihoz, ami kivisz a reptérre. De ha a hegyekben akarsz túrázni, egy rendes, papíralapú topográfiai térképet ajánlanék.

MN: Csak nem egy piaci rés nyílt meg előttünk?

EP: Attól tartok, nem. A telefonomon ott vannak a turistatérképek digitális verziói, de olyan jól­eső érzés összehajtogatni egy térképet.

Figyelmébe ajánljuk

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.