Visszhang: könyv

Afanaszjev: A tűzmadár – Orosz varázsmesék

Visszhang

Tizenhét év után ismét megjelent e mesegyűjtemény.

Alekszandr Nyikolajevics Afanaszjev a kutatók szerint egy polcon van a Grimm testvérekkel, mégis kevesen ismerik. Részben a cenzúrát (előbb az egyházit és cárit, később a szovjetet) okolhatjuk azért, hogy Baba-Jagának, Medvefia Ivánnak és az ilyen-olyan cárevicseknek nem adatott meg a Hamupipőkének és Csipkerózsikának kijutott világhírnév. E világszép cárkisasszonyokkal, furfangos parasztfiúkkal és bibircsókos banyákkal benépesült mesék nem feltétlenül okulásra szolgálnak, van, amelyik egyszerűen csak szórakoztat, és persze mindegyikből elhagyhatatlan az alcímben is megemlített varázselem; erről ugyan a bolsevista kultúrkritika rendszerint kimondta, hogy gyengíti az ifjúság valóságérzékét, mégis máig ellátja azt a feladatát, amit az egyszerű jobbágyoknál is: felszabadítja a képzeletet, és olykor végigvezet számos, Jung és Campbell elméleteiből ismert személyiség-transzformáción is.

Az új kiadásnak nem csupán az az érdeme, hogy tetszetős küllemével jól mutat a polcon. Hermann Zoltán tömör, de megvilágosító erejű utószót írt, a két fordítóval, Kornél Emíliával és Molnár Angelikával együtt pedig számos bosszantó hibáját javították a 2006-os első kiadásnak. A szerkesztő a filológusoknak kedvezett, amikor a gyűjteményt Vlagyimir Jakovlevics Propp már megjelent meseelméleti munkáihoz igazította, így A tűzmadár akár A mese morfológiájával és A varázsmese történeti gyökereivel együtt is olvasható.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Két óra X

Ayn Rand műveiből már több adaptáció is született, de egyik sem mutatta be olyan szemléletesen az oroszországi zsidó származású, ám Amerikában alkotó író-filozófus gondolatait, mint a tőle teljesen független Mountainhead.

Megtörtént események

  • - turcsányi -

A film elején megkapjuk az adekvát tájékoztatást: a mű megtörtént események alapján készült. Első látásra e megtörtént események a 20. század második felének délelőttjén, az ötvenes–hatvanas évek egymásba érő szakaszán játszódnak, a zömmel New York-i illetékességű italoamerikai gengsztervilág nagyra becsült köreiben.

Élet-halál pálinkaágyon

Óvodás korunktól ismerjük a „Hej, Dunáról fúj a szél…” kezdetű népdalt. Az első versszakban mintha a népi meteorológia a nehéz paraszti sors feletti búsongással forrna össze, a második strófája pedig egyfajta könnyed csúfolódásnak tűnik, mintha csak a pajkos leánykák cukkolnák a nyeszlett fiúcskákat.

Egy fölényeskedő miniszter játékszere lett a MÁV

A tavalyi és a tavalyelőtti nyári rajtokhoz hasonlóan a vasúttársaság most sem tudott mit kezdeni a kánikula, a kereslet és a körülmények kibékíthetetlen ellentétével, s a mostani hosszú hétvégén ismét katasztrofális állapotok közt találhatták magukat az utasok.