Visszhang: könyv

Alice Winn: In Memoriam

Visszhang

Hősi halálról számol be az angol iskolaújság In Memoriam rovata 1914 októberében: a 18 évesen bevonult egykori diákot hasba lőtték.

Parancsnoka azt írja, csak egy kis morfiumot kért, hogy ne zavarja társait a jajgatásával. Később a lap irigy vagy borzadozó olvasói közül többen a fronton megtapasztalják, hogy az ilyenfajta parancsnoki levél hazugság. Még ha igaz is egy szűkszavú beszámoló, amely említést tesz rothadó homokzsákokról, az csak a helyszínen lesz világos, hogy természetesen nem a homok rohad bennük. Hanem bomló emberi maradványok. Alice Winn hősei titokban cigarettáznak, whiskyzgetnek, de még gyötrik egymást: az iskolai ebédlőben megnyalják a zsömléjét annak, aki nem figyel. Mennek egymás után a pokolba. Van, aki dicsőségre vágyik, másnak az utcán demonstratíve – a gyávaság jeleként – fehér tollat tűznek a gomblyukába a bevonulásra agitáló honleányok. Akad, akinek nincs választása, hiszen az apja német, és bizonyítani kell a család brit elkötelezettségét, mert a háború kitörése után téglával már be is dobták egyszer az ablakukat. A kifinomult, művelt fiúknak, ahogy ők is tevékeny részesei­vé válnak, lesz szavuk a borzalomra. És az egymáshoz fűződő érzéseikkel is tudnak mit kezdeni. Próbára teszi a könyv azt, aki nem szokott férfiak testi kapcsolatáról olvasni. A férfitermészet felfedezésének könyve ez, egy jószívű szerző által. Látjuk azt is, miért szépek ezek a férfiak, hogyan ássák a lövészárkaikat, mitől rothad a lelkük, milyen a föltámadásuk.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Ha szeretné elolvasni, legyen ön is a Magyar Narancs előfizetője, vagy ha már előfizetett, jelentkezzen be!

Neked ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Vezető és Megvezető

Ha valaki megnézi a korabeli filmhíradókat, azt látja, hogy Hitlerért rajongtak a németek. És nem csak a németek. A múlt század harmincas éveinek a gazdasági válságból éppen csak kilábaló Európájában (korántsem csak térségünkben) sokan szerettek volna egy erőt felmutatni képes vezetőt.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.

Hallják, hogy dübörgünk?

A megfelelően lezárt múlt nem szólhat vissza – ennyit gondolnak történelmünkről azok a politikai aktorok, akik országuk kacskaringós, rejtélyekben gazdag, ám forrásokban annál szegényebb előtörténetét ideológiai támaszként szeretnék használni ahhoz, hogy legitimálják jelenkori uralmi rendszerüket, amely leg­inkább valami korrupt autokrácia.

Próbaidő

Az eredetileg 2010-es kötet az első, amelyet a szerző halála óta kézbe vehettünk, immár egy lezárt, befejezett életmű felől olvasva. A mű megjelenésével a magyar nyelvű regénysorozat csaknem teljessé vált. Címe, története, egész miliője, bár az újrakezdés, újrakapcsolódás kérdéskörét járja körül.