Visszhang: online koncert

Elefánt

Visszhang

Bő féléves tiltás után, a múlt héten az első élő koncertekre is sor került, de Szendrői Csaba zenekara még egy online eseményt hirdetett meg pünkösdhétfőre – remélhetőleg az utolsót.

Ehhez – Magyarországon elsőként – egy új felületet, a Cisco Webexet használták, elmondásuk szerint hónapokig dolgoztak az előkészületeken. Megérte a ráfordított munka, a jegyvásárlók minden eddiginél interaktívabb élményt kaptak. Korábban a maximum egy kommentfal volt (például a TRIP Hajón használtak ilyet), most viszont a bekapcsolt kamerával rendelkezőket a színpad mögötti LED-falra vetítették ki rotációban. Ennek köszönhetően a fellépők is láthatták a közönséget, akik közül sokan úgy táncoltak és ugráltak, mintha tényleg egy valódi bulin lennének. Ráadásul a dalok között a mikrofonok némítását is feloldották, így tapsolni és éljenezni is lehetett, bár ez némileg káoszba fulladt, és a kép is többször akadozott miatta. Az est házigazdája Hajós András volt, az első fél órában ő beszélgetett a tagokkal, a technikai kulisszatitkokon kívül az elmúlt évről és a kilátásaikról is szó esett. Utána nagyjából egy órát játszottak, sor került legújabb daluk, az Én premierjére is, mi pedig megállapíthattuk, hogy az új technológia tényleg teljesen más dimenzióba helyezi az online koncerteket: a személyes részvételt természetesen nem pótolhatja, de a lehető legközelebb visz hozzá. Nagy kár, hogy pont a lezárások végére álltak elő vele, ha már tavaly tavasszal vagy akár ősszel rendelkezésre állt volna, talán a karantént is könnyebben átvészelik az élő zene rajongói.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.