Visszhang: koncert

Karosi Júlia és a Weiner Ensemble

Visszhang

Bámulatos mélységeket rejtenek Arnold Schönberg Pierrot Lunaire című művének rétegei.

Szövegét egy szimbolistának nevezett, de proto-avantgárd jegyeket mutató francia versciklusból válogatta. Hartleben elég szabad német fordítását jobbnak tartják az eredetinél, Schönberg ebből indult ki. Térey János egy 2005-ös MU Színház-beli előadáshoz már elkészítette a szöveg élő, mai fordítását, amelyet Vajda Gergely igazított a kottához annak idején. Schönberg, aki 1912-ben még atonális műveket alkotott, egy német dizőz felkérésére énekbeszédként írta meg a Pierrot-t. Az előadónak nem operaénekes, hanem színésznő módjára, a beszédtől el nem térve, de dallamosan kell megszólaltatnia. A mű székhez szögezően lenyűgöző. A szöveg mély rétegeiben és szimbólumaiban búvó jelentések, illetve az általában külön indázó szöveg és zene összecsengései, no meg Schönberg zseniális szerkesztése, amellyel összeválogatta a háromszor hét verset, és a zenei szövethez epikai ívet is adott nekik, teljesen lekötik a figyelmet. A jazzénekesként is már a klasszikus felé húzó Karosi Júlia fölényes biztonsággal oldotta meg a komplex feladatot. A Weiner Ensemble, amely éppen Pierrot-együttesként alakult tíz éve, pedig elhitette velünk, hogy ez a 112 éves muzsika velünk egykorú, kortárs. Kitartó tapssal ünnepelte őket a közönség, miután a második részben még két Schönberget, egy töredéket, és a 2. kamaraszimfónia Balogh Máté-féle átiratát adták elő, így a szerző három különböző stílusát villantották fel.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

A képekbe dermedt vágy

Az Aspekt című feminista folyóirat társ­alapítója, Anna Daučíková (1950) meghatározó alakja a szlovák és a cseh feminista és queer művészetnek és a kilencvenes évektől a nemzetközi szcénának is.

Emberarcú

Volt egy történelmi pillanat ’56 után, amikor úgy tűnt: a szögesdrótot ha átszakítani nem lehet ugyan, azért átbújni alatta még sikerülhet.

Fától fáig

  • - turcsányi -

A Broke olyan, mint egy countrysláger a nehéz életű rodeócowboyról, aki elvész valahol Montanában a méteres hó alatt, s arra ébred, hogy épp lefagyóban a lába.

Kis nagy érzelmek

Egyszerű és szentimentális, de mindkettőt büszkén vállalja Baltasar Kormákur filmje. Talán az Előző életek volt utoljára ilyen: a fordulatok és a hősök döntései néha elég vadak, de sosem annyira, hogy megtörjék az azonosulás varázsát, az érzelmek őszintesége pedig mélységes hitelességet kölcsönöz a filmnek.

Nincs bocsánat

Az előadás Balássy Fanni azonos című kötetéből készült. A prózatöredékekből összeálló, műfajilag nehezen besorolható könyv a 2020-as években felnőtté váló fiatalok életkezdési pánikhelyzetéről ad meglehetősen borús képet.