Visszhang: koncert

Karosi Júlia és a Weiner Ensemble

Visszhang

Bámulatos mélységeket rejtenek Arnold Schönberg Pierrot Lunaire című művének rétegei.

Szövegét egy szimbolistának nevezett, de proto-avantgárd jegyeket mutató francia versciklusból válogatta. Hartleben elég szabad német fordítását jobbnak tartják az eredetinél, Schönberg ebből indult ki. Térey János egy 2005-ös MU Színház-beli előadáshoz már elkészítette a szöveg élő, mai fordítását, amelyet Vajda Gergely igazított a kottához annak idején. Schönberg, aki 1912-ben még atonális műveket alkotott, egy német dizőz felkérésére énekbeszédként írta meg a Pierrot-t. Az előadónak nem operaénekes, hanem színésznő módjára, a beszédtől el nem térve, de dallamosan kell megszólaltatnia. A mű székhez szögezően lenyűgöző. A szöveg mély rétegeiben és szimbólumaiban búvó jelentések, illetve az általában külön indázó szöveg és zene összecsengései, no meg Schönberg zseniális szerkesztése, amellyel összeválogatta a háromszor hét verset, és a zenei szövethez epikai ívet is adott nekik, teljesen lekötik a figyelmet. A jazzénekesként is már a klasszikus felé húzó Karosi Júlia fölényes biztonsággal oldotta meg a komplex feladatot. A Weiner Ensemble, amely éppen Pierrot-együttesként alakult tíz éve, pedig elhitette velünk, hogy ez a 112 éves muzsika velünk egykorú, kortárs. Kitartó tapssal ünnepelte őket a közönség, miután a második részben még két Schönberget, egy töredéket, és a 2. kamaraszimfónia Balogh Máté-féle átiratát adták elő, így a szerző három különböző stílusát villantották fel.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.