A nép ópiuma - Hulla, hopp! - Magyar sorozat az HBO-n

  • - tévésmaci -
  • 2007. december 6.

Zene

Amikor egy ilyen hótt nemzetközi csatorna - még ha adott esetben a hazai fogyasztók kielégítése miatt is - valami magyar dolgot ad, az önmagában is ok az örömre. Egy mozicsatorna esetében ez értelemszerűen legtöbbször máshol már bizonyított nagyjátékfilmek "műsorra tűzését" jelenti, máshol már bizonyított alkotóktól. Ilyenformán a Született lúzer többszörös örömforrásul szolgál, hisz eredeti (máshol még nem látott) és sorozat is (olyan félórás epizódokkal).

Amikor egy ilyen hótt nemzetközi csatorna - még ha adott esetben a hazai fogyasztók kielégítése miatt is - valami magyar dolgot ad, az önmagában is ok az örömre. Egy mozicsatorna esetében ez értelemszerűen legtöbbször máshol már bizonyított nagyjátékfilmek "műsorra tűzését" jelenti, máshol már bizonyított alkotóktól. Ilyenformán a Született lúzer többszörös örömforrásul szolgál, hisz eredeti (máshol még nem látott) és sorozat is (olyan félórás epizódokkal). Arról már nem is szólva, hogy pályakezdők csinálják, "a jövő ígéretei". Nyilván megérné a tájékozódást, hogy miként is keveredtek épp erre a csatornára.

E helyt azonban mégiscsak a produkció értékelésére vagyunk kénytelenek szorítkozni, ami a vasárnap elindított széria esetében a részünkről felemás eredményt hozott (a karácsonyi szórásban leadandó részt láttuk, a Kiköpött vesztest és a Majdnem Bondot). A kisfilmfolyam műfaját - azon túl, hogy tévészéria - meghatározni kábé annyiban lehet, hogy játékfilmes eszközökkel megbolondított (ál)dokumentációk. 'szintén szólva azon sem törtem magam különösebben, hogy most mennyire ál vagy nem ál (egy interneten osztogatott díj, bizonyos Darwin a hivatkozás). Az ötlet - ami a próbálkozás voltaképpeni veleje - ugyanis merőben feleslegessé teszi az ez irányú kutakodást. 'rült és ostoba, de mindenekelőtt röhejes halálesetek krónikájához van szerencsénk. Minthogy majdan látható és alapvetően poénra hegyezett filmecskékről beszélünk, a (mindkét esetben szó szerinti) csattanó kifecsegése nélkül a sztoriba alig is lenne lehetőségünk belemenni. Annyi azonban a legártatlanabb nézőnek is rögtön világos, amint hozzáfog a mulatsághoz, hogy mindenki tudja, mi lesz a vége a filmnek: meghal a hős. Nos, ha ezt úgy teszi, hogy e visszafordíthatatlan gesztusával megkoronázza műbéli ügyködését, akkor jó. Ha meg a végén meg kell halasztani, mert különben mi a manót keresne ebben a sorozatban, akkor nem annyira jó, inkább rossz. Mondott epizódunk egyike az első tételünket, másika a másodikat igazolja - de nem csak ebben felemás az eredmény. Két közeli helyen járunk, egy bukaresti lakótelepen és egy prágai távközlési cég evilágbéli irodaházában. A felvételek láthatóan hazai pályán készültek, többségükben ismeretlen, de ismert színészekkel is. A bukaresti lakótelep tutira van odarakva, az Árpád híd tövébe helyezett Prága meg nincsen sehogy. A bukaresti vég logikus fejlemény, a prágai hajánál fogva odacitált, amiből persze az a következtetés vonható le, hogy mégiscsak megtörtént esetekből dolgoznak az alkotók, mert azt a sztorit egy alkotói értekezlet biztosan visszautalta volna még némi reszelgetésre. Ugyanakkor e logika szerint a beválogatása a kérdéses; tudja a fene.

Mindezzel együtt nincs okunk nagyon panaszkodni, amit látunk, üde és friss, s csak annyira morbid, ami a legszigorúbb tűréshatáron is belül marad jócskán. Valami ilyesmiből lesz a cserebogár, ha le nem esik valahonnan.

Vasárnaponként 20.30-kor, ismétlések szerdánként 20.30-kor

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.