Advent: A koszorúk négyszögesítése (Virágkötészeti kiállítás és vásár)

  • - sisso -
  • 1998. november 26.

Zene

Versengési mániánkból, mely a sírdíszítés és az esküvői csokrok készítése terén is erőteljes, bőven megélnek a koszorúkötők. A karácsony táji ünnepi előkészületi trendek is változnak: újabban, akárcsak az ősidőkben, divat az adventi koszorú vásárlása, illetve készítése, meghosszabbítandó a karácsonyi neurózis évi rendes lefolyását. A Magyar Virágkötők, Virágkereskedők Szakmai Egyesülete a Néprajzi Múzeummal közösen már több éve megrendezi az Advent kiállítást. Idén sem maradt el a nagy meglepetés.
Versengési mániánkból, mely a sírdíszítés és az esküvői csokrok készítése terén is erőteljes, bőven megélnek a koszorúkötők. A karácsony táji ünnepi előkészületi trendek is változnak: újabban, akárcsak az ősidőkben, divat az adventi koszorú vásárlása, illetve készítése, meghosszabbítandó a karácsonyi neurózis évi rendes lefolyását. A Magyar Virágkötők, Virágkereskedők Szakmai Egyesülete a Néprajzi Múzeummal közösen már több éve megrendezi az Advent kiállítást. Idén sem maradt el a nagy meglepetés.

Az advent annyit jelent, hogy eljövetel. Tíz éve itt, a nagyvárosban még csak Sütő András műveiből vagy nagymamáink süteményeiből ismertük az adventhez kapcsolódó szegényes, de szeretetteli szokásokat, aztán láttuk nyugati nagy- és kisvárosokban, hogyan készülődnek az ünnepre az igazi pazarló karácsonyozók. Most pedig koszorúkat vonszol a magyar lakosság is a megelőző négy héten át, tehát nagyjából november végétől díszíti a lakást, az utcát és a lépcsőházat. Erre az időszakra valók az apró vagy malomkerék nagyságú adventi koszorúk. Azt az illúziót keltik, mintha abban a házban, amelyre ki vannak függesztve, szívesen fogadnák a vendégeket az évnek ebben az időszakában. A utószezonban pedig kint felejtődnek, hogy konzerválják a koszorúérzést. A gellérthegyi villák kapuin természetesen nagyobbak, az utcafrontról is jól láthatók, a kopogtatóra szerelhetők, esetleg lámpácskákkal megvilágítva, a lakótelepi ajtókon pedig kisebbek, a kukucskálólyuk fölé szegezve függnek, igényesebbeknél és barkácsolósabbaknál már állandó koszorúakasztón, amíg a házalók el nem lopják a küszöbbel együtt. Az adventi koszorúnak valahogy csak a mérete és a díszítettségi foka jellemző tulajdonosának társadalmi helyzetére és pártállására. Ebből még nem dívik a fröccsöntött, ázott, kifakult változat.

A koszorúalap többnyire fa, vessző vagy mohásított, dróttal és fenyőággal felturbózott, természetes anyag. Erre kerülnek a szalagok, amelyek színében a mai napig a Télapó-kosztüm pirosa a trendnek megfelelő, bár jelen van a nyuszilila, a királykék, az arany és az ezüst is. Gyertyát a gravitációs problémák miatt és a tűzrendészeti előírásoknak megfelelően csak az asztali koszorúkra tesznek. Azokon négy gyertyát illik elhelyezni, és minden vasárnap eggyel többet égetni fohászkodás közben. Ízlés szerint jöhet még rá toboz, mütyürke, mákangyal, dióbél királyfi és műhó, abból is a fehér. Szilveszterre már elszabadul az optikai tuning.

Ez volt eddig, ám a divat és a gigantománia a virágkötőszakmát is utoléri. A Néprajzi Múzeum aulájában legalább hatvanan mutatták be adventi kompozíciójukat a célból, hogy tudassák: a világegyetem csupa-csupa adventi koszorú, nekünk csak azt kell eldöntenünk, melyik az igazi. Megrendelhetők a legközelebbi virágüzletben, vagy összeállíthatók az előzőleg beszerzett alkalmi koszorúalapokból, fonatokból, kiegészítőkből és a ház körül található bontási maradványokból. Idén végleg győztek a száraz termések és a konyhai balesetekből származó üvegcserepek, amik a romantikus enyészet képzetét keltik a lakásban. A divatos, négyzet alakú vonalvezetés forradalmi módon megkérdőjelezte a koszorú természetes formáját. Neubauer Szilvia első díjas alkotása és a többi díjazott mű alapján kijelenthető: egy ilyen adventi szoborcsoport felépítése nem kevés fizikai munkával jár. Össze kell tolni a szobában lévő bútorokat, és ideiglenesen a konyhában vagy a barátoknál kell aludni. Szükséges egy talicska fenyőerdő-aljnövényzet, avar és üvegtörmelék, a közepébe egy bográcsállvány, amelyet spirálszerűen, de kissé szögletesen körül kell fonni egy vég dróttal, majd arra felhordani sarat, mohát, gombát, üvegpolcokat. Erre kerülnek még a kisebb és a gyerekfej nagyságú termések, a hanyagul odavetett, pókhálóra emlékeztető szövetdarabok, mécsesek, ásvány külsejű gyertyák. Eredeti, sőt elegáns, ha a mennyezetről lélegző gyökerű növények tartanak a műalkotás felé, és épp arra csörtetnek az erdők vadjai.

Aki úgy érezné, hogy a régi alkotás nem fér be az új lakásába, ne éljen együtt egy ilyennel, szavahihető tanúk szerint a megváltók is az egyszerűséget kedvelik.

- sisso -

Néprajzi Múzeum, 1997. november 14-16.

Figyelmébe ajánljuk

Tendencia

Minden tanítások legveszélyesebbike az, hogy nekünk van igazunk és senki másnak. A második legveszélyesebb tanítás az, hogy minden tanítás egyenértékű, ezért el kell tűrni azok jelenlétét.

Bekerített testek

A nyolcvanas éveiben járó, olasz származású, New Yorkban élő feminista aktivista és társadalomtudós műveiből eddig csak néhány részlet jelent meg magyarul, azok is csupán internetes felületeken. Most azonban hét fejezetben, könnyebben befogadható, ismeretterjesztő formában végre megismerhetjük 2004-es fő műve, a Caliban and the Witch legfontosabb felvetéseit.

„Nem volt semmi másuk”

Temették már el élve, töltött napokat egy jégtömbbe zárva, és megdöntötte például a lélegzet-visszatartás világrekordját is. Az extrém illuzionista-túlélési-állóképességi mutatványairól ismert amerikai David Blaine legújabb műsorában körbejárja a világot, hogy felfedezze a különböző kultúrákban rejlő varázslatokat, és a valódi mesterektől tanulja el a trükköket. 

Játék és muzsika

Ugyanaz a nóta. A Budapesti Fesztiválzenekarnak telefonon üzenték meg, hogy 700 millió forinttal kevesebb állami támogatást kapnak az együttes által megigényelt összegnél.

A klónok háborúja

Március 24-én startolt a Tisza Párt Nemzet Hangja elnevezésű alternatív népszavazása, és azóta egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne érte volna atrocitás az aktivistákat.

Hatás és ellenhatás

  • Krekó Péter
  • Hunyadi Bulcsú

Az európai szélsőjobb úgy vágyott Donald Trumpra, mint a megváltóra. Megérkezik, majd együtt elintézik „Brüsszelt” meg minden liberális devianciát! Ám az új elnök egyes intézkedései, például az Európával szemben tervezett védővámok, éppen az ő szavazó­táborukat sújtanák. Egyáltalán: bízhat-e egy igazi európai a szuverenista Amerikában?