Csillog-villog - A Producerek a Madách Színházban (színház)

  • Csáki Judit
  • 2006. június 29.

Zene

A sztori egyik figyelemre méltó epizódja, amikor a "vén színházi róka" és az újdondász-exkönyvelő a legeslegrosszabb szövegkönyvet keresik, hogy abból aztán létrehozzák a legeslegrosszabb musicalt, hogy abból aztán - mint erre az exkönyvelő még könyvelő korában rávilágít - jól meggazdagodjanak.

A sztori egyik figyelemre méltó epizódja, amikor a "vén színházi róka" és az újdondász-exkönyvelő a legeslegrosszabb szövegkönyvet keresik, hogy abból aztán létrehozzák a legeslegrosszabb musicalt, hogy abból aztán - mint erre az exkönyvelő még könyvelő korában rávilágít - jól meggazdagodjanak. A fordulat közgazdasági hátterét ezúttal nem elemzem, legyen elég annyi, hogy erre azért nem na-gyon érdemes hajtani, mert van bizonyos sansz, hogy nem így alakulÉ A keresgélésben nyugodtan a kezükbe akadhatott volna Mel Brooks Producerek című musicaljének szövegkönyve is - aztán mi lett volna belőle? Hát ez a siker, ami. A legeslegtöbb Tony-díj, amit egy mű valaha összenyert a Broadway történetében. Meg előtte még, 1968-ban a film: Zero Mostellel és Gene Wilderrel a főszerepekben, és két Oscar-díj (lásd Visszhang rovatunkat).

Tehát: a Producerek történetkéje blőd, ellenben nagyon trendi. Van benne álomkarrier meg melegek doszt, meg hülyére vett Hitler, meg Sing-Sing-dáridó. A Madách Színház "különleges engedéllyel" mutatta be Szirtes Tamás rendezésében - és takarjon bármit az engedély különlegessége, a végeredmény láttán verheti összes fenekét a földhöz örömében, aki megadta. Merthogy szép hosszú széria néz ki, szép telt házakkal - és akkor most nem voltam nagyon bátor.

Szirtes Tamás, aki bölcs belátással nagyjában-egészében fölhagyott színházában a prózai profillal, musicalrendezéseiben nem a magyar hagyományt, hanem az amerikai - de minimum angol - mintát követi: mindenben profi. Mindössze ennyit kíván alkotótársaitól is: Kentaur díszlete ezúttal kevésbé trükkös és mellbevágó, mint a Fantomban, viszont poénos és elegáns; Vágó Nelly jelmezei jó drágák és látványosak, fölteszem, gondjuk lesz viselve, a tánckar harisnyáján sosem fog szaladni a szem, mármint a harisnyáé. Hogy a világítás több mint ezernyi reflektor telibe a színpadra, azt ezúttal Bányai Tamás munkájából látni: térképző elem. Jó a koreográfia (nem magnóról megy a sztepp, nem ám!), Tihanyi Ákos munkája, és a Kocsák Tibor vezette zenei vonal is. És van tűzijáték, repülés, operettlépcső.

A történet, amire a rutinos (de éppen bukott) producer és fiatal társa rábukkan, a Hitler tavasza című nácinosztalgia, írója egy rendíthetetlen náci, aki idiótának is rendíthetetlen: náci érzelmű nyulakat tenyészt egy New York-i bérház tetején. Akkora hülyeség, hogy beválik. Amiként az is, hogy a föllelt és legrosszabbnak remélt meleg rendezőt egész meleg tenyészet veszi körül, ebből is remek betét lesz; aztán abból is, ahogy bepillantunk a kulisszák mögé egy casting erejéig; aztán abból is, ahogy az egész díszes kompánia - miért is?, elfelejtettem - börtönbe kerül, és szép csíkos jelmezben látványos karriert fut be. De nem rosszak a fiatalok játszotta öreglányok sem: azok az öregasszonyok, akiknek vastag pénztárcájuk van, és eleven emlékeik a producer egykori szerelmi képességeiről.

A több - és kevert - szereposztásban futó előadás (melynek ez-úttal nem említett szereplőire az évek során még lesz alkalmunk visszatérni) flott, könnyűkezű, egyszersmind alapos rendezésben pereg könnyedén: huss, telik el a kétszer másfél óra.

Sztárok is vannak; több-mint-sztárok: színészek. Max Bialystock producert az általam látott előadásban Haumann Péter játszotta, egyszerűen frenetikusan, lehetne elég ennyi is. Haumann nem pusztán mindent tud, amitől ez a szerep jó lesz (tehát énekelni, táncolni meg még figurát formálni is), hanem mindezt sokkal jobban tudja, mint amilyenről a szerző álmodhatott. Neki sorsa van, látjuk a múltját, jelenét, de még a jövőjét is; rezignált bölcsességgel hatalmas energiákat mozgat, megtölti velük a színpadot. Az előadás csúcspontja az a jelenet, amikor (jól a vége felé) egy parányi börtöncellában "schnellben" és jelzésekkel eljátssza az egész darabot, tokkal-vonóval, az összes szereplőt beidézi a legjellemzőbb vonásokkal, érdemes lenne minden színésznek megfigyelnie, milyen manírokra figyelmezteti őt szelíden és szellemesen HaumannÉ

A könyvelőből lett Broadway-dendit, a jövő nagy producerét Nagy Sándor játssza. Ügyes és energikus, ő is mindent jól csinál, az arcát pedig eztán fogja majd megtalálni. Nem úgy Alföldi Róbert: a meleg és állítólag csapni-való rendező szerepében az arca a legerősebb, az arcának hisszük el, hogy jól táncol és énekel - és tényleg jól csinálja, svunggal és rutinnal egyszerre. Játékának van némi önironikus felhangja, kis rendezői önarckép: lásson valamit a profi néző is. Ladinek Judit jó hangú jó táncos, a figurával egyelőre ő is adós kicsit, érdemes lenne túllépnie a Barbie babán. A kisebb szerepeket játszókkal is kegyes a forgatókönyv: vannak magánszámok, villanások és villantások is.

Rendben van, sóhajt megkönynyebbülten az ember, már odakint a körúton. Jöhet mindenki, aki erre vágyik és megveszi a nem olcsó jegyet: megkapja a pénzéért, ami jár, meg még egy kicsit.

Madách Színház, június 11.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.