Interjú

„Én vagyok a fiatal demokrata”

Falusi Mariann énekesnő

Zene

A járvány miatt elmaradt tavalyi koncertjét pótolja hamarosan a Pa-Dö-Dőből ismert énekesnő, akitől megkérdeztük, hogy létezik-e számára szólókarrier, s miért készített Fidesz-jelvényeket.

Magyar Narancs: A koncerted címe: Darabjaim. Azt gondolnánk, hogy saját szerzeményeket adsz elő.

Falusi Mariann: Nem erről van szó. De a Darabjaimmal nem szerettem volna semmiféle életműprogramot sem, csak egyszerűen olyan dalokat, amiket összefúj a szél, amikhez kedvem van, amik aktuálisak. A koncertnek kerek évfordulós apropója sincs: 63 éves vagyok, a fellépés ötlete is már 60 éves korom után fogalmazódott meg.

MN: Miért?

FM: Presser Gáborral 13 dalunk címmel készítettünk közös lemezt 2017-ben, amelyet a Budapest Kongresszusi Központban (BKK) mutattunk be, és arra gondoltam, hogy jó lenne megint valami hasonló koncertet csinálni. Presser lekötött két napot a BKK-ban, és ő keresett meg azzal, hogy az elsőn legyek én, a másodikon ő (neki végül két napja lesz két-két koncerttel), de ennek több mint két éve. Azóta háromszor kellett elhalasztani a fellépést a járvány miatt.

MN: Ismét a 13 dalunk lesz műsoron?

FM: Nem. Minden lesz, amihez kedvem van… Presser Gábor mellett fellép Födő Sándor – aki az Analfabéta című monodráma zenéjét írta –, és jön Sárik Péter triója is, velük két jazzlemezt készítettem. És persze lesz Pa-Dö-Dő. Megpróbáltam az egészet úgy összeállítani, hogy egy szórakoztató est legyen, ne legyen benne semmi feszülés.

MN: Nem zavar, hogy a „Falusi Mariann-koncert” hallatán a többség azért kapja fel a fejét, mert téged a fél Pa-Dö-Dőként ismer az ország?

FM: Soha nem zavart. A Pa-Dö-Dő annyira pontosan volt pozicionálva a kezdettől fogva, hogy én abból nem akartam kilépni. Rá­adásul nem alakítottuk át sem zeneileg, sem formailag sem, hogy azért legyen más, mert változik a divat. Egy konkrét irányhoz tartottuk magunkat, így mindig azt kapta a néző, amit tőlünk akart látni. Ha én ebből ki akartam volna lépni, akkor biztosan minden máshogy alakul, de szó sem volt erről.

 
Fotó: Sióréti Gábor

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.