Jópofi - A Libiomfi Zsámbékon (színház)

  • Csáki Judit
  • 2007. augusztus 9.

Zene

Tudom, hogy azzal kellene kezdenem: ízlés dolga, kinek tetszik ez a zsámbéki Libiomfi, és kinek nem. Folytatni meg azzal, hogy nekem speciel nem - és mindjárt be is fejezhetném. És akkor pont úgy tennék, mint az igazi, civil néző - miközben az igazi, civil néző nem ír színikritikát, ha csak nem ment el az esze egészen.

Tudom, hogy azzal kellene kezdenem: ízlés dolga, kinek tetszik ez a zsámbéki Libiomfi, és kinek nem. Folytatni meg azzal, hogy nekem speciel nem - és mindjárt be is fejezhetném. És akkor pont úgy tennék, mint az igazi, civil néző - miközben az igazi, civil néző nem ír színikritikát, ha csak nem ment el az esze egészen.

Szóval nem ízlés dolga, illetve nem csak. Vannak szilárdabb kapaszkodók is a megítélés ösvényén, kivált, ha színielőadásról van szó, nem pedig egy baráti társaság poénkodó összejöveteléről - az ott folyó ökörködések véleményezése ugyanis tényleg ízlés dolga, nem a kritikusé. De itt nem erről van szó.

Van aztán még a hangulat, mármint az enyém, az én befogadói hangulatom, ami kétségtelenül befolyásolhatja a véleményemet. Én még ezt is a nézői reflex körébe sorolom; nem foglalkozási nagyképűségből, hanem mert tudom, hogy nem bír olyan pocsék hangulata lenni a kritikus-embernek, hogy ne ütné fölül az előadás, amit éppen néz. Ráadásul fantasztikus hangulatom volt aznap este, amikor a Libiomfit láttam - és a zsámbéki rakétabázis a varázsos-misztikus-hátborzongató atmoszférájával ezt rendesen fokozza is.

Itt egy filmből lett színházi előadásról van szó, ahol ráadásul a film relatív sikere meg is határozta a színházi produkció sarokpontjait. Biztos lehet filmet színpadra vinni, láttunk is sok példát az ilyesmire, de valószínűleg ilyen esetekben is elölről kell kezdeni a munkát - és/vagy valamilyen formában utalni a filmre. Murányi Tünde díszletét például - amely önmagában frappáns, mozgékony: mindenfélét lehet csinálni belőle - össze kellett volna dolgozni a játéktérrel, vagyis a hodály jellegű színpaddal. Itt ugyanis egyszerűen letették a közepére, és hagyták, hadd lötyögjön. Ugyanígy - azazhogy hányavetin és lustán - nem figyeltek a világításra sem, amely a legjobb indulattal is legföljebb próbafénynek mondható...

Lehet, hogy mindez mellékes, viszont látható. Lehet, hogy az alkotók csak a játékra és a szövegre koncentráltak - az utóbbit még versbe is szedték; olyan döcögősbe és "cikibe", hogy ez csak szándékos lehet. Kérdés, hogy ha szándékos, mindjárt jó is lesz-e tőle... Én jópofinak hallottam-láttam. A Rómeó és Júliát idéző kezdés, miszerint a szép Józsefváros tárul itt elénk, még tetszett is, azt hittem, legalább ilyen stílben lesz tartva az egész - de nem volt.

A játszó személyek maguk az alkotók - vagy fordítva: az alkotók maguk játszanak -, szöveget írnak, zenét szerkesztenek hozzá, énekelnek meg még rendezik is magukat. Olyan az egész, mint egy lelkes diákszínpad vagy amatőr csapat - szóval lehetne remek is. De ha azt látom, hogy Végh Zsolt vagy Hajduk Károly fürdőzik látszólag önfeledten az alkalmi színészi helyzetben, akkor többet várok az alkalmi színészi helyzetnél: a legkevesebb az volna, hogy reflektáljanak rá.

A kiindulópont a sok évvel ezelőtti rögvalóság: egy amatőr színészcsapat önjelölt guruja - a Sztanyiszlavszkij-módszer sajátos eltorzítása révén - fojtogatta a színjátszókat, és ebbe egyikük bele is halt. Ez a tragédia nem föltétlenül lehetséges vagy kívánkozó alapja egy színpadi tragédiának (bár tán az is lehetne belőle): az alak parodisztikus újrateremtése lehet éppen elég. Libi bácsi - Tamási Zoltán - idegbajos és agreszszív (ávós volt a papája, ő meg felgyújtotta a mamáját, legyen ez hiteles lélektani magyarázat), egyszersmind nevetséges színházi ambíciója elég egy kabaréjelenethez. Az élettársát, Anikó bácsit Dióssi Gábor játssza kapóra jövő ősz loboncával - ebben is rejlik némi színházi szufla.

Az első rész a casting - a közönség mérsékelt (de nekem épp elég) részvételével; a csetlés-botlás öszszes kínálkozó poénja elcsattan itt, a gyöngék is. A második rész pedig a Micimedvének keresztelt Micimackó (ez jó vajon? hogy azért lesz medve, mert nem gügyögünk?) laza és töredékes parafrázisa; a szereplők megfelelnek egy-egy figura eltorzított kliséjének: Hajduk Károly Füles és Bagoly (igen, megvan a vicc: fülesbagoly), Kálmánczhelyi Zoltán Nyuszi, Stefanovics Angélát az isten is Malackának teremtette, Végh Zsolt pedig magát a medvét adja. És van még egy Kaszás - Sipos Imre -, aki elviszi a Nagymamát, akit ugyancsak ő játszik...

A filmre kigondolt szocio-mese-musical nem lett újragondolva színházra. Ehhez kellett volna egy író, egy dramaturg, egy rendező. Minimum. A zenét Vígh Roland szolgáltatja a zongoránál - rajta nem múlik.

Akarunk segíteni; lelkesen vagy kényszeredetten röhögünk vagy nevetgélünk, ezzel is múlik az idő, mint az adatlap-töltögetéssel, a beszedésével, a kimazsolázásával, aztán az emléklap- és süteményosztogatással. Csak baromi lassan.

Zsámbék, július 26.

Figyelmébe ajánljuk

A polgármester kételkedik a pofonjáról készült felvételben, pedig létezik

Nagy János szigetszentmiklósi polgármester képviselői kérdésre nem cáfolta, hogy megütött egy helyi lakost az adventi vásárban, ugyanakkor megkérdőjelezte az erről készült térfigyelő kamerás felvétel létezését. Lapunk a vita eldöntését azzal segíti, hogy közreadja a felvétel egyik részletét. A polgármester pofonja utáni testületi ülésen a városvezetőt kötelezték arra, ha büntetőügy részese lesz, köteles arról beszámolni.