Opera

Kardos menyecske

Verdi: Attila

Zene

A kevesebb több - mi tagadás, gyanús egy közhely, amely sokszor a hiányt próbálja erény gyanánt eladni, s amely csak ritkán igazolódik be oly érzékletesen, mint a Müpa múlt heti két Verdi-produkciójának vizuális összevetésében.

Mert ha csütörtök este kevésnek is tűnt A kalóz első magyarországi megszólaltatásának koncertszerű, azaz minden színpadi körítést és akciót nélkülöző kivitelezése, hát vasárnapra kiderült, hogy a "félig szcenírozás"-nál nemhogy a kevés, de még a semmi is egyköny-nyen több lehet. A Sanghaji Nagyszínházzal közösen, magyar-kínai koprodukcióban elővezetett Attila ugyanis Káel Csaba rendezésében került a közönség elé, s mint ilyen esetben máskor, a félig szcenírozás ezúttal is annyit tett: jelmezekkel, némi díszlettel, kiadós vetítéssel, de - rendezés nélkül. Káel működése a tablójelenetekben suta, a tömegmozgatás terén téblábolásba vesző, a főszereplők viszonyrendszerének átgondolása pedig mintha meg sem kísértené a rendezőt. Mindez olykor az akaratlan és blaszfém komikum határán is túl sodorja az előadást, például mindjárt a nyitóképben. Hősök, ne térdeljetek! - indítja szólamát az álló katonák által fogadott hun nagykirály, hogy utóbb ekképp hozza szóba a percek óta a pódiumon elheverő, fejedelmi kezeivel már meg is tapogatott hölgyeket: idegen hajadonokat látok (közeledni). Rendezői szabadság, mondhatnánk, ha amúgy nem az ötlettelenségig ómódi színrevitelt látnánk: a Müpa oly letisztult koncerttermével ordító ellentétbe keveredve, s hozzá a Manier divatszalon ruháinak felvonultatásával, amelyek legfeljebb a címszereplő egyik köntösére koncipiált szárítottpaprikafüzér-imitációval törnek ki egy 19. századi operaház jelmeztárából.

Istennek hála, a Hans von Bülow által "a torok Attilájának" gúnyolt Verdi 1846-os operája minőségi megszólaltatókra talált ezen az estén, s ez felülütötte a (nem)rendezés tényét. Három jelentékeny, a kurrens világszínvonalat képviselő énekes lépett fel ugyanis az Isten ostora, az őt elveszejtő itáliai honleány, valamint a jeles késő római hadvezér Ezio (A‘tius) szerepeiben: az olasz Giacomo Prestia, a venezuelai Lucrecia Garcia és a bolgár Vlagyimir Sztojanov. A Simon Boccanegra Fiescójaként már Pesten hallott (és e szerepében májusban is fellépő) Prestia nagyszerű, gazdag kifejezőerejű hang birtokosa, igazi olasz basszus, ami érdekesen elüt az Attilát legsikeresebben megszólaltató, Itálián kívülről érkezett énekesek (Christoff, Nyesztyerenko vagy Ramey) "barbár" közelítésétől. Hozzátehetjük, a különbség a nagyságrendben is megvan: Prestia nem címszereplőalkat, s nem színpadi nagyvad, aki eleve súlyt kölcsönözne az intenzív lelki életet élő hun hódítónak. A némi eufemizmussal molettnek említhető Garcia (Odabella) ellenben operai értelemben is súlyos egyéniség: a kardos szoprán, aki egy héttel korábban még a Scalában énekelt (Lady Macbeth szólamát), hatalmas energiával és hatalmas hangon teljesíti szerepét. S bár hallani véljük, hogy legeslegfelül nincs minden tökéletesen rendben, a vokális teljesítmény így is bámulatos. Vlagyimir Sztojanov baritonja pedig egyszerre hajlékony és hősies színű, ami biztosítja az oly kívánatos ethoszt Ezio amúgy hazafiként és hatalomvágyó intrikusként egyaránt azonosítható figurája számára. Mellettük a negyedik sztárvendég, a katalán tenor, José Bros (Foresto) énekszava kisebbfajta hallásártalommal ér fel. Brost voltaképpen már pályája zenitjén is a nemzetközi tenor-hiánygazdálkodás tünetének sejtette e sorok írója, mára pedig egészen egyszerűen fülsértő hallgatni az amúgy rokonszenves kiállású énekes lebegő-kiélesedő hangját.

A lendületes, bár az operai sablonokat és a menetrend szerint érkező cabalettákat túlságig könnyű kézzel szóró opera megszólaltatását régi ismerősünk, Pier Giorgio Morandi irányította. Biztos kezű, igazi rutinos operakarmester ő, s ennek komoly hasznát láttuk vasárnap este. A Kolozsvári Magyar Opera zenekara vonóskarában lelkesültnek és lelkesedésre érdemesnek, míg fúvós szekcióiban könnyen hibázónak bizonyult. A szintén kolozsvári énekkar jól szolgálta a bicentenáriumi nemes ügyet, bár olykor kétségkívül harsányabb volt az áhítottnál.

Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem, április 28.

Figyelmébe ajánljuk

Mint az itatós

Szinte hihetetlen, de akad még olyan nagy múltú, híres szimfonikus zenekar, amely korábban soha nem járt Budapesten: közéjük tartozott a Tokiói Filharmonikus Zenekar is, holott erős magyar kötődésük van, hiszen Kovács János 1992 óta szerepel náluk vendégkarmesterként.

Minden meg akar ölni

  • SzSz

Andriivka aprócska falu Kelet-Ukrajnában, Donyeck megyében; 2014 óta a vitatott – értsd: az ENSZ tagországai közül egyedül Oroszország, Szíria és Észak-Korea által elismert – Donyecki Népköztársaság része.

S most reménykedünk

„Az élet távolról nézve komédia, közelről nézve tragédia” – az Arisztotelész szellemét megidéző mondást egyként tulajdonítják Charlie Chaplinnek, illetve Buster Keatonnek.

A szürkeség ragyogása

Különös élmény néhány napon belül látni két Molière-darabot a Pesti Színházban. A huszonöt éve bemutatott Képzelt beteg egy rosszul öregedő „klasszikus”, a Madame Tartuffe pedig egy kortárs átirat, amelynek első ránézésre a névegyezésen túl nem sok köze van a francia szerzőhöz. Ez utóbbi egyáltalán nem baj, még akár erény is lehet.

Eddig csak a szégyen

Aláírták a koalíciós szerződést, innentől hivatalosnak tekinthető, hogy megalakul a szétválás utáni Csehország minden bizonnyal leggusztustalanabb kormánya, amelyben egy populista vezér, Andrej Babiš dirigálja saját személyre szabott pártja (az Ano) és két neonáci pártocska (a 7,8 százalékos SPD és a 6,8-as Motoristé sobě) delegáltjait.