könyv - Lars Kepler: A hipnotizőr

  • - kg -
  • 2011. március 3.

Zene

Ideje volt már, hogy a nagy északi krimikivirágzás közepette valaki mérleget vonjon, s ismertesse - mielőtt még egy hirtelen trend behavazná Stieg, Henning, Karin, Jo és Arnaldur nyomait - az előző részek tartalmát. A hipnotizőr ilyesfajta összegzés.
Ideje volt már, hogy a nagy északi krimikivirágzás közepette valaki mérleget vonjon, s ismertesse - mielõtt még egy hirtelen trend behavazná Stieg, Henning, Karin, Jo és Arnaldur nyomait - az elõzõ részek tartalmát. A hipnotizõr ilyesfajta összegzés. Kár, hogy csak menynyiségi. A szerzõk (egy álnév mögött bujkáló svéd házaspár keze és kreativitása van a dologban) mintha eltökélték volna, hogy mindazt a vérmennyiséget, mely nagynevû kollégáik teljes regénytermésében ilyen-olyan csatornákon, ütõ- és egyéb ereken át évtizedek munkájával elfolyt, s itt-ott még a mai napig is folydogál, õk most mind visszapumpálják, de tényleg az utolsó cseppig átfogó és összegzõ munkájukba. Csip-csup emberölésekkel, szürke halálesetekkel nem is lehet egy ilyen nagyszabású munkához látni; egy majdnem teljes család kivéreztetése annál ígéretesebb kezdet. A le- és átvágott testrészek zûrzavarában pedig csak egyvalami látszik biztosnak, de az mindjárt a regény legelején: az élõkkel való bajlódás, azok a bizonyos részletek, melyektõl például Mankell Wallanderét sosem néznénk Fossum Sejer felügyelõjének, nem igazán fekszenek a szerzõknek. Adni ugyan adnak a legendás skandináv krimihagyományra, mely szerint még egy bûnügyi történet szereplõit (esetünkben egy hipnózisban jártas pszichiátert, az õ kedves és szép feleségét, valamint egy nyomozásban jártas nyomozót) is megilleti az átlaghalandókhoz méltó megszólalás, de azért úgy nehéz halandózni még egy bérbõl-fizetésbõl élõ hipnotizõrnek is, ha egy bekezdéssel odébb "a mély vegyi álom tejfehér ködként zárja ölelésébe tudatát".

A szerzõk vonzalma a tejfehéren ködlõ pátoszhoz és a bõ lére eresztett vértócsákhoz a történet elõrehaladtával sem csökken, sõt: míg a jó doktor hátán jéghideg szellõ futkos, addig asszonya orrát a megalvadt vér fojtogató szaga üti meg.

Fordította: Papolczy Péter. Cartaphilus, 2010, 552 oldal, 3900 Ft

**

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.