Könyv: Kosáryné én vagyok! (Parti Nagy Lajos: Sárbogárdi Jolán: A test angyala)

  • Balajthy Dénes
  • 1997. augusztus 14.

Zene

Az idei Könyvhéten immáron könyv alakban is napvilágot látott Parti Nagy Lajos kultuszszagú kisremeke, a Sárbogárdi Jolán: A test angyala című. Sárbogárdi Jolán nem feltétlenül női alteregó, csupán egy jó bőr, melyet a születése óta eltelt nem egészen egy évtized alatt talán a kelleténél kicsit többször rángattak le szülőatyjáról. Vagy ki tudja, ki kiről.
Az idei Könyvhéten immáron könyv alakban is napvilágot látott Parti Nagy Lajos kultuszszagú kisremeke, a Sárbogárdi Jolán: A test angyala című. Sárbogárdi Jolán nem feltétlenül női alteregó, csupán egy jó bőr, melyet a születése óta eltelt nem egészen egy évtized alatt talán a kelleténél kicsit többször rángattak le szülőatyjáról. Vagy ki tudja, ki kiről.

Ha Parti Nagy Lajos nem találta volna ki Sárbogárdi Jolánt, hát léteznie kellene. Nomen est omen: Kosáryné Réz Lola, Tutsek Emma, Sárbogárdi Jolán. Olyan, mint egy sorminta a második bében.

Amikor hét évvel ezelőtt, ugyanígy, mint ez a könyv most, nyár elején megjelent a Jelenkor azóta már bévül is sárguló lapjain A test angyala, valódi csemegének készült, és majdnem az is lett. A lapban csupán az elemista folyóírással szedett cím s Balassa Péter kísérőtanulmánya jelezte, hogy itten kérem tessenek vigyázni, mert a kedves olvasó át tetszik verve lenni. Úgy emlékszem, nem nagyon hördült föl a nagy és kevésbé nagy míveltségű irodalmi nagyérdemű, és talán egy hónap sem telt belé, hogy az Éppen Aktuális Rádiós Irodalmi Magazin szombat délután belesugározta a nyárközepi tunyaságba: Sárbogárdi Jolán nem Sárbogárdi Jolán, Parti Nagy Lajos ellenben Parti Nagy Lajos, költő, író, lapszerkesztő, miegymás, s az ő pennáján foganta a szakmai ártalom S. J.-t. Evvel azután vége is lett minden izgalomnak, ha volt egyáltalán.

A leleplezés amúgy nem tett rosszat az utólag a meglehetősen idétlen - noha Parti Nagy oeuvre-jén belül értelmezhető - "habszódia" műfaji megjelölést kapott írásnak, sőt. Valószínűleg ezután több olvasója támadt a jeles műnek, mint eme riportnak előtte. S azután a szerző - értsd P. N. L. - karrierjével egyenes arányban ívelt fölfelé az S. J.-é is. Előbben lett belőle rádiójáték, az akkori Katona József Színház színe-javával, kissé talán túlcsukladozva, túlcsöpögve, Viharként tombolva, túlidézőjelezve, de azért jó néhány igazán oldott s humorteli pillanatával valóban megnevettetve a szerencsés hallgatót, ami nem kis teljesítmény, lévén a szöveg esszenciális baromság, a dilettantizmust kissé talán dühösen kiröhögő paródia, s helyenként fölér egy műveltségi vetélkedővel. Épp ez volt később, ami a színházi előadás örömét - tőlem legalábbis - elvette.

Tehát lett belőle színház, Csákányi Jolánnal a főszerepben. Röhög az egész osztály a Merlinben, csak úgy csapkodja a térdét, jó, ha ki nem rúgja a ház oldalát. De nem a visszafoghatatlan, a tarthatatlan, a kirobbanó röhögés tör elő. Ez nem az a fölszabadító, zsigerre ható humor. Itt minden nüansznyi, minden mondat példamondat, minden szókapcsolat illusztrál, állandó feszültségben tartva a szöveget. S a szöveg uralma egyértelmű a rádiójátékban és az előadásban is. Itt nincs mód röhögni. Aki itt röhög és térdet csapkod, szóval az egész osztály, az itten felel, az jelzi, hogy ő érti, hogy ő tudja, hogy ő belül van. De hát kinek? Meg mit is? Meg hol? Mire ez a hisztéria? Az már igazán Sárbogárdi Jolán érdeme, hogy az előadásnak volt legalább egy olyan jelenete, amely messze túlnőve a szövegen, előcsalta azt az igazi, önfeledt röhögést, amely mind időtartamában, mind izommunkájában markánsan különbözik a megfelelési vágyból a ráismerés örömében előböffenő, teli torkú vidámságtól.

És most íme, itt a könyv, ez a kemény fedelű, fehér borítós, melyen a minden írást uraló szigorú fekete betűkkel szedett Parti Nagy Lajos agyonnyomja a pirosból gondosan kalligrafált Sárbogárdi Jolánt és vele együtt A test angyalát. Ez lenne a kiteljesedés? Mi tagadás, szívemnek legkedvesebb mindig is az az első, a Sárbogárdi Jolán jegyezte változat marad.

Volt egyszer, valamikor a nyolcvanas évek közepén egy Csokonai Lili, akiről ugyan szintén megtudtuk, hogy nem Csokonai Lili, de legalább a játék komolyan volt véve. A játékszabályok pontos betartásával megjelent egy könyv, a copyright sorban Cs. L.-lel. Aztán aki olvasta - akkoriban biztosan többen, mint pár évvel később mostani hősünket -, az már gyanakodhatott, aztán persze eljött a nagy leleplezés ideje is. Mostanság - életműkiadás, film, húsvéti nyuszi - már Cs. L. is E. P. Aztán amikor elkészült a legutóbbi idők jeles átverése, Siklósi Szilveszter és Szekér András Az igazi Maója, a leleplezés már csak a film végéig váratott magára.

Tisztelt alkotó urak, hölgyek, alteregók! Könyörgöm, tessenek egy kicsit nem ismerni a tréfát a humorban! (Ígérem, mostantól békén hagyom Karinthyt.) Tessenek engemet egy icipicit komolyan venni, és megpróbálni úgy átverni, hogy attól kóduljak!

Milyen szép is lett volna, ha A test angyala filmváltozatának - mert hiszen már csak ez van hátra meg a képregény - elkészülte után Parti Nagy simára borotválja arcát, beveszi magát egy diszkrét szépségszalonba, s míg a haját ondolálják, egy ügyes kezű kozmetikus(lány) leheletfinoman az arcára teszi Sárbogárdi Jolán make upját, és amikor smink, frizura rendben, bordópiros dzsörzékosztümbe bújik, fejére avítt fekete kiskalapot tesz, s lábán kicsámpázott sarkú szandállal, kezében ótvaros ridiküllel bebotladozik a televízió - tévéfilmváltozat! - megfelelő osztályára - a jogdíjért.

Mielőtt megelőzné az igazi Sárbogárdi Jolán.

Balajthy Dénes

Jelenkor Kiadó, Pécs, 1997, 91 oldal, 640 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Eldobott aggyal

  • - ts -

A kortárs nagypolitika, adott esetben a kormányzás sűrű kulisszái mögött játszódó filmek, tévésorozatok döntő többsége olyan, mint a sci-fi, dolgozzék bármennyi és bármilyen hiteles forrásból.

Nemes vadak

Jason Momoa és Thomas Pa‘a Sibbett szerelemprojektje a négy hawaii királyság (O‘ahu, Maui, Kaua‘i és Hawai‘i) egyesítését énekli meg a 18. században.

Kezdjetek el élni

A művészetben az aktív eutanázia (asszisztált öngyilkosság) témaköre esetében ritkán sikerül túljutni egyfajta ájtatosságon és a szokványos „megteszem – ne tedd meg” dramaturgián.

A tudat paradoxona

  • Domsa Zsófia

Egy újabb dózis a sorozat eddigi függőinek. Ráadásul bőven lesz még utánpótlás, mivel egyelőre nem úgy tűnik, mintha a tucatnyi egymással érintőlegesen találkozó, egymást kiegészítő vagy egymásnak éppen ellentmondó történetből álló regényfolyam a végéhez közelítene: Norvégiában idén ősszel az eredetileg ötrészesre tervezett sorozat hatodik kötete jelenik meg.

„Ha kém vagyok, miért engedtek oda?”

Mint ukrán kémet kitiltották Magyarország területéről a kárpát­aljai magyar politikust. A kormánypropaganda olyan fotókat közöl leleplezésként, amelyeket korábban Tseber Roland osztott meg a nyilvánossággal. Ő azt mondja, csak az ukrán–magyar viszony javításán dolgozik.

Törvény, tisztesség nélkül

Hazánk bölcsei nemrég elfogadták az internetes agresszió visszaszorításáról szóló 2024. évi LXXVIII. törvényt, amely 2025. január 1. óta hatályos. Nem a digitális gyűlöletbeszédet kriminalizálja a törvény, csak az erőszakos cselekményekre felszólító kommentek ellen lép fel.

Nem így tervezte

Szakszerűtlen kéményellenőrzés miatt tavaly januárban szén-monoxid-mérgezésben meghalt egy 77 éves nő Gyulán. Az ügyben halált okozó, foglalkozás körében elkövetett gondatlan veszélyeztetés vétsége miatt ítélték el és tiltották el foglalko­zásától az érintettet.

Amikor egy haldokló csak az emberségre számíthat – életvégi ellátás helyett marad a várakozás a sürgősségin

A gyógyító kezelésekre már nem reagált az idős szegedi beteg szervezete, így hazaadták, ám minden másnap a sürgősségire kellett vinni. Olykor kilenc órát feküdt a váróban emberek között, hasán a csövekkel és a papucsával. Palliatív ellátás sok helyen működik Magyar­országon – a szegedi egyetem intézményeiben még nem.