Névérték - Mike Newell: Szerelem a kolera idején (film)

  • - ts -
  • 2008. február 21.

Zene

Ha valahová jó nagy ákombákom betűkkel kipingálják, hogy "mágikus realizmus", ott nem árt résen lenni. Dehogy mondanék én olyat, hogy rögtön keressék a kijáratot, csak legyenek nagyon észen. Vagy épp ellenkezőleg, hagyják magukat lépre csalni. Hisz magunkat kicsinyt megerőltetve el bírjuk képzelni, hogy valahol a mágia a realitás, de sokkal könnyebb a helyzetünk, ha nem is áltatjuk magunkat effélékkel, s már az elején beismerjük, hogy ami bárhol realitásnak tűnik, merő mágia. Folytathatom: kamu, átverés, végül is: giccs. Ne akarjunk rögtön nekimenni Márqueznak, voltaképpen nem is a mi dolgunk, hiszen a filmkészítők nagy számosságú csoportozata nem restellt a sor elejére tolakodni, amikor a mágikus realizmust osztották.

Ha valahová jó nagy ákombákom betűkkel kipingálják, hogy "mágikus realizmus", ott nem árt résen lenni. Dehogy mondanék én olyat, hogy rögtön keressék a kijáratot, csak legyenek nagyon észen. Vagy épp ellenkezőleg, hagyják magukat lépre csalni. Hisz magunkat kicsinyt megerőltetve el bírjuk képzelni, hogy valahol a mágia a realitás, de sokkal könnyebb a helyzetünk, ha nem is áltatjuk magunkat effélékkel, s már az elején beismerjük, hogy ami bárhol realitásnak tűnik, merő mágia. Folytathatom: kamu, átverés, végül is: giccs. Ne akarjunk rögtön nekimenni Márqueznak, voltaképpen nem is a mi dolgunk, hiszen a filmkészítők nagy számosságú csoportozata nem restellt a sor elejére tolakodni, amikor a mágikus realizmust osztották.

Kedvenc példánk nyilván a pince hetedik lépcsőfokán legkellemesebbre hűlő sör - nota bene, az sem véletlen, hogy ahol az (ti. a sör) előfordul, Az én kis falum c. Menzel-film nem egy újabb Hrabal-adaptáció, hanem kora népszerű kabarettistájának a szerzeménye; hrabalinak látszó tárgy. Pedig csak egy ordas hazugság (mágia) a komcsiban, miszerint kurvára nincsen semmi gáz, ha elég hideg a sör. Nem mintha Hrabal nem öncsalásokból építette volna katedrálisát, sőt egész egymásba gabalyodó öncsalási kristályszerkezetekből - de az öncsalás, még ha az esetek döntő többségében jól bebiztosított kölcsönösségeken is nyugszik, mégiscsak egy nívó (oh, persze, irodalmilag) a csaláshoz képest.

A korábbi Márquez-adaptációk köréből a méltán jó nevű Francesco Rosi (például: Krisztus megáll Ebolinál, 1979) próbálkozása illeszthető nagyobb erőszak nélkül e futamba. Lévén az Egy előre bejelentett gyilkosság krónikájában egyetlen árva szó nincsen a mágiáról, már az alkotói attitűd vonatkozásában (máshogyan meg eredetileg sincs). Sokkal inkább az "őszinte, kőkemény" korszellem ordít a látottakból, vagy annak különösen adekvát interpretátorai (Ornella Muti, Anthony Delon, Gian Maria Volonté) szájából: 1987-et írunk, illik másról (vagy szubmágikusan) beszélni - például egy meghasonlott olasz eurokommunistának. A mű másik masszív tartópillére persze az ugyancsak őszinte szívű, mélyen szeretetteli és nagyon átélt nosztalgia a maestro két korábbi enműve, a Kiváló holttestek (1976) és A Mattei-ügy (1972) iránt - azok voltak a nagy idők: ipari termelésben készült a mágia. Az írói érintettség mindebben csak a rajongók problémája, amin túl a minőségbéli kérdések sem tartoznak ide.

Mindezek fényében nyilvánvaló: egy teljesen logikus folyamat - éppenséggel akár kiszámítható - eredménye, hogy a 21. század első nagyigényű (a. m. költségek) Márquez-adaptációját a Négy esküvő, egy temetés és a valamelyik Harry Potter rendezője vezesse elő az okkal várakozóknak. Világos, ide egy végtelenségig elbizakodott "közönségfilmes" kell. Már ha létezik eleve elrendelés.

De még ezek után is lehetne arról beszélnünk, hogy akkor most a Szerelem a kolera idején tényleg arról szól-e, hogy a szerelem olyan irdatlan néha, hogy egy-egy - a körülményekhez képest rendesen és elégséges hosszban - lehúzott élet végén is kiköveteli a magáét. Hogy tényleg mindent legyőz? Vagy nézzük inkább a dolgok praktikusabb oldalát, évtizedeken át dugni fűvel-fával, vagy egy decens életet leélni szerető családtagok karéjában egy beteljesületlen szerelemmel a batyunkban sem utolsó élvezet, távolról sem elnyújtott boldogtalanság.

Irodalmi vitákon valós választás nyílik e problematikában; a moziban semmi; és hol vagyunk még ettől a filmtől! Mert ez a film csak annyit tud, hogy a vásznon vitának helye nincs - köztünk szólva még ez sem igaz teljesen. Ha meg úgy fordítjuk le, hogy "kerestetek volna egy első filmes rendezőt", akkor egészen nagy marhaság.

De sajna mégsem intézhetjük el úgy az egészet, mint a képesítéses adaptációk hétköznapi példányait: fiatal távirdász meglát egy csajt, s miközben a buja délszaki növényzet zöldell és viccesen kotkodácsolnak a tropikus papagájok fenn a fán, akkor a fiatal távirdász talán mindezek hatása alatt, hiszen egyéb oka nem nagyon adódik, beleszeret a csajba. S a csaj, ugyancsak tökéletesen indokolatlanul, viszonoz. Kisvártatva ugyanilyen megalapozottsággal visszakoz. Majd az előbb ifjú, majd középkorú távirdász és később öreg hajójárat-tulajdonos promiszkuitásba fojtja bánatát. És a csaj, majd néni is ellesz valahogy mással, hogy aztán őszbe csavarodván visszacsavarodjanak egymásba a világ ámulatára és bizonyos szűk látókörű rokoni személyek felháborodására. A háttérben tó, esetleg tenger, a nap utolsó sugára veresen bukik alá a hegy mögött, a banánültetvényekről kutyák vonítását sodorja a fülledt szél, pórleányok fúrják párnába a fejüket, idős matrónák kelnek át a nagyváros forgalmas utcáin, s a távolban (vagy egy másik filmben) felvonnak egy színes lobogót.

Nem, a legnagyobb sajnálatunkra Mike Newell munkája nem ilyen, mit is nem adnánk egy jó kis giccsért. Az ugyan kétségkívül ígéretesnek mutatkozik, legalább műve korai szakaszában, hogy a főhős, Florentino Ariza (Javier Bardem igyekvő Anthony Quinn-paródiáját élvezhetjük) nettó retardáltként lép fel. Ezt tán még Márquez sem gondolta. Tiszta Amerika, hogy így is képes végigkefélni fél Dél-Amerikát. De aztán megszokjuk, hogy debil; s marad a hátborzongató igyekezet: addig gyepálni mindent, míg a szórakoztatónak képzelt filmfaj képzelt (mágikus) kliséibe nem stimmel bele.

Ám mindez így is elégtelen muníció ahhoz, hogy eleve kétségbe vonjuk általa a regények filmmé fabrikálásának szükségességét. Ha például a filmcímekben előforduló Mona Lisák magas számát tekintetbe vesszük, a festmények filmes adaptációinak is van helyük a nap alatt; kinek ne lenne kedvére Erice, Greenaway vagy akár Jarman ez irányú igyekezete. Mondhatjuk ezt zeneművekről is, milyen egyszerű: videoklip - egyébként ez a bombabiztos megoldás (mindenre: Háború és béke, rendezte: Spike Jonze, éneklik a Chemikál testvérek), valaki Newelnek is szólhatott volna.

Forgalmazza a Fórum Hungary

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.