Opera - Te is érted, Kelemen? - Verdi: Macbeth

Zene

A 100 éve született Darvas Szilárd egyik humoreszkjében bukkan fel a címben emlegetett nehézfejű diák, akinek rendesen mindent még egyszer, lassan és szép tagoltan elmagyaráz a tanár, s aki mintha az iskola falain kívül, a színházban és a moziban is az üzenetek első számú címzettje lenne: ő a butuska néző, akinek mindent a szájába kell rágni. Nos, a bemutató estéjén úgy tűnt, Szinetár Miklós operaházi Macbeth-rendezése ugyancsak a bávatag Kelemennek készült, hiszen a dráma mindahány mozzanata legalább két, de még inkább három-négy magyarázattal, értelmezéssel, szövegkiemelő körülsatírozással és vastag aláhúzással került a közönség elé. Az énekes színészek körül majd' mindig fekete vagy épp ellenkezőleg, fehér ruhás táncművészek sertepertélnek, hogy a gyengébb fejűek számára szünetlen fátyoltánccal érzékeltessék a démonok, vagyis a kárhozatos körülmények sors- és történelemformáló tevékenységét. Sőt, Szinetár tanár úr mindjárt a darab legelején a vetítőt is bekapcsolja a demonstráció munkájába, s tulajdonképpen csak örülhetünk, hogy a kivetített képeken kördiagramok helyett legalább gusztusosan didaktikus, kiismerhetőségükben is esztétikus homokanimációk peregnek ki Cakó Ferenc markából. S mert a rendezésnek határozottan megvannak a maga korlátai, hát a kisebb szerepek megformálói időről időre e kihelyezett korlátoktól felénk fordulva fognak az éneklésbe - elvégre nekünk és persze rólunk szól a játék!

A 100 éve született Darvas Szilárd egyik humoreszkjében bukkan fel a címben emlegetett nehézfejű diák, akinek rendesen mindent még egyszer, lassan és szép tagoltan elmagyaráz a tanár, s aki mintha az iskola falain kívül, a színházban és a moziban is az üzenetek első számú címzettje lenne: ő a butuska néző, akinek mindent a szájába kell rágni. Nos, a bemutató estéjén úgy tűnt, Szinetár Miklós operaházi Macbeth-rendezése ugyancsak a bávatag Kelemennek készült, hiszen a dráma mindahány mozzanata legalább két, de még inkább három-négy magyarázattal, értelmezéssel, szövegkiemelő körülsatírozással és vastag aláhúzással került a közönség elé. Az énekes színészek körül majd' mindig fekete vagy épp ellenkezőleg, fehér ruhás táncművészek sertepertélnek, hogy a gyengébb fejűek számára szünetlen fátyoltánccal érzékeltessék a démonok, vagyis a kárhozatos körülmények sors- és történelemformáló tevékenységét. Sőt, Szinetár tanár úr mindjárt a darab legelején a vetítőt is bekapcsolja a demonstráció munkájába, s tulajdonképpen csak örülhetünk, hogy a kivetített képeken kördiagramok helyett legalább gusztusosan didaktikus, kiismerhetőségükben is esztétikus homokanimációk peregnek ki Cakó Ferenc markából. S mert a rendezésnek határozottan megvannak a maga korlátai, hát a kisebb szerepek megformálói időről időre e kihelyezett korlátoktól felénk fordulva fognak az éneklésbe - elvégre nekünk és persze rólunk szól a játék!

A kísérletező kedvű színpadi megoldásoktól, az "öncélú" aktualizálásoktól és az egyéb operarendezői hajmeresztésektől programszerűen tartózkodó produkció mindezzel együtt még bízvást beillene a mértéktartóan konzervatív előadások sorába, ha a kivitelezés sutasága oly gyakran nem írná felül e megengedő értelmezést. A szépen kitalált pillanatokat ugyanis hol a színpadi vonulások már-már parodisztikusan operai esetlensége, hol a jelmezek és díszletek innen-onnanista elegyjellege, hol meg a félig összejátszott gesztusok látványa hatástalanítja. Míg egy-egy valóban poétikusan, de legalábbis ügyesen megkomponált nagyjelenetet (mint amilyen a Száműzöttek kara a IV. felvonás elején vagy a négyfelvonásos mű két középső fináléja) rendszerint ismét csak valamelyik túlgesztikuláló ötlet billenti ki az esztétikai egyensúlyból. A hazafiúi kollektív fájdalom nagy és hontalan kórusa, a Patria oppressa inszcenálása során például az énekkar remek teljesítményét már-már a groteszkbe fordítja át a járulékos látvány: a színpadi süllyesztő sírgödörré átminősített nyílásába hullazsákok sora potyog alá - a félreismerhetetlenül pehelynyi terhek előcipelését, fáradalmas vonszolását követően.

Verdi első Shakespeare-operájának sorsa persze rendesen a két főalak, a címszereplő Macbeth és a főszereplő Lady aktuális megformálóin áll vagy bukik. Ezúttal két nemzetközileg is elismert énekes, Alexandru Agache és Lukács Gyöngyi alakította ezt a két roppant igényes szerepet, s ez előzetesen jó szerencsét ígért a hagyományosan baljós, prózában és operában egyaránt pechtől kísért mű számára. Nos, a román bariton megjelenése ugyan kevés karizmát sugárzott, s játékeszközeiből sem igen telt ki több a szűken konvencionális szerepformálásnál, ám hangja az este során mindvégig, helyesebben fogalmazva egyre inkább meggyőzőnek bizonyult. Lírai, némiképp a Renato Brusonéra emlékeztető hangszíne, szép dallamformálása és a legnehezebb pillanatokban is diadalmaskodó perfekt technikája megérdemelt tetszést aratott, s amíg a bűnös Macbeth végül aláereszkedett a süllyesztőbe, addig szerepének megformálója az utolsó felvonásra kiérdemelte a fölmagasztalást.

Nem vitás, a hazai díva, Lukács Gyöngyi legalább akkora, ha nem nagyobb ünneplésben részesült, mint román kollégája, ám a kritikus ezúttal alig-alig vehette ki a részét a tapsviharból. Lukács szemre valóságos Lady Macbeth, s pár esztendeje még a vokális teljesítménye is grandiózus, bár tagadhatatlanul egydimenziós Ladyt mutatott - szerte a világ operaszínpadain. Sajnos, a március 22-i estén mindebből nem sokat hallhattunk, miután az énekesnő produkciója egy ideje leginkább hangjának túlforszírozottságával, szinte elidegenítő hatású, torz mellhangjaival, a tolerálhatónál jóval nagyobb vibratójával, valamint dallamfrazeálásának makacs problémáival nyugtalanítja pályafutásának figyelmes hallgatóit. Igaztalanság lenne azonban elhallgatni, hogy a bűnébe beletébolyult (és beleőszült) asszony végjelenetében Lukács Gyöngyi teremtett néhány megrendítően szép, vokálisan is imponáló pillanatot.

A mellékszereplők közül az egy-egy áriával is megajándékozott Banquo és Macduff alakítói igen kellemes benyomást ébresztettek: Fried Péter rokonszenvesen szolid, tisztes teljesítménye, illetve a kosovói albán vendég, a fiatal Rame Lahaj vonzó kiállása és erőteljes tenor hangja egyaránt tetszést aratott. Győriványi Ráth György jól összefogta zenekarát, s világos jelzéseinek a színpadi nagy együttesekben az énekesek is komoly hasznát vették. Az operaház kórusát (karigazgató: Szabó Sipos Máté) ezúttal a legjobb formájában hallhattuk.

Magyar Állami Operaház, március 22.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.