Ördögünk van (A Mester és Margarita)

  • Csáki Judit
  • 2005. április 14.

Zene

"Színpadi játék", legalábbis az alcíme szerint, drámát nem, legföljebb Bulgakov regényét lehet számon kérni rajta.
Nekem speciel mindegy; a nem túl számos "színpadi játék" közül, amelyet volt szerencsém látni e témában, ismét csak egy litván előadást őrzök az emlékezetemben: Oskaras Korsunovas rendezte, és túlnyomó része egy hatalmas kerek asztalon, körülötte, alatta és felette játszódott. Mágia volt az egész, kétségtelenül.

Szász János rendezése erőteljes filmes hatásokkal operál, egymástól elütő atmoszférájú terek kerülnek a figyelem középpontjába: van mit nézni bőven. Az "alapdíszlet" a moszkvai metró egyik állomása - a fölül virító M betűbe persze rögvest belelátni a W-t, azaz Wolandot. Az oszlopsort látni és a középső folyosót, meg elöl a négy, összefröccsöntött piros műanyag ülést (ez virtigli magyar, bele is dobban a szívünk). Khell Zsolt remek munkát végzett; ez a metróállomás mindenre jó, még arra is, hogy erős kontrasztot képezzen Poncius Pilátus trópusi-világos birodalmával. Sikerült viszonylag simán beledolgozni az egészbe a videót, illeszkednek a "külsők", a kivilágított

Lágymányosi híd meg az Örömóda

németül. Mindez föltehetően arra hivatott utalni, hogy a mágia - fekete vagy fehér - nem ismer határokat, országhatárokat a legkevésbé: mindenütt otthon van.

Rendezői koncepciónak is rendben van egyébként (legföljebb sok apróság-nagyobbság takarja), hogy Woland és Pilátus "birodalma" összeér, összesimul. Amiként a moszkvai metró a budapesti híddal. Woland gonosz üzelmei a Pilátus-Jézus meccsel. A Mester és Margarita keserves szerelme a szegény Hontalan diliházi nyomorával. Minden mindennel, mondom. Bukósisakos fegyveresek hozzák el az igazság országát, akárhová is.

A nagyszabású produkcióban rengeteg szereplő mozog. Horváth Csaba koreográfiája több mint látványszervező elem: rend a rendetlenségben; nekem különösen az tetszett, ahogyan a rendes lépcsőn úgy közlekedtek a színészek, mintha mozgólépcsőn haladnának - külön szórakozás, hogy ez kinek hogy sikerül, van, akinek hátrafelé is, tökéletesen.

A regénynek vannak bizonyos kulcsmomentumai, köztük egy, amely kivált színháziatlan: amikor Berlioz fejét levágja a villamos. Kihagyni nem lehet, igaziból megcsinálni még kevésbé. Itt a videón erős reflektorfényt láttunk, majd egy szatyorból előkerült a Garas Dezsőére eléggé hasonlító Berlioz-fej. Megjárja.

A másik ilyen pillanat a varieté-előadás; nagyon el tudom képzelni, hogyan festene Szász János filmjében az a jelenet, amikor a fölkapkodott ruhák szépen leolvadnak az emberekről, és ott áll mind bugyiban. Itt szépen elmesélték - értem én.

A harmadik ilyen a Woland estélye - a darabban amúgy eléggé későn fölbukkanó Margaritát, ugyebár, röptetik az eseményre; ez, mondjuk, rendben volt. Mint ahogy rendben volt Jézus keresztre feszítése isÉ

A Nemzeti Színház hatalmas társulatának ezúttal főként a krémje vonul föl az előadásban. Nekem éppen kedvemre van, ha múló epizódszerepekben olyan színészek tűnnek föl és el a színpadon, mint Hollósi Frigyes, Spindler Béla. Az ellen sincsen kifogásom, hogy sors- és emberábrázolásra képes művészeknek olykor csak imázsfelmutatás jut, mint például Benedek Miklósnak Pilátus szerepében, hiszen nagyon nem mindegy, milyen formátumú személyiség áll egy-egy embléma mögött; ráadásul az is előfordul, hogy valakinek hosszú idő óta egy ilyen alakítás a legjobbja, erre Szarvas József Jézusa példa. De hogy színészi szemszögből nézve ezek a szerepek nem éppen boldogságképző,

elégedettségfokozó ajzószerek,

azt azért látni. Kicsivel több jut a Hontalant játszó Rátóti Zoltánnak - kár, hogy a Bulgakov-regénynek az a vonulata, amely ennek a figurának "ágyazna meg", háttérbe szorul.

Szabó Márta tehetségének természetéről más színházban volt módunk meggyőződni - Margaritaként az odaadását, a fegyelmét és önfegyelmét lehet dicsérni. László Zsolt Mesterébe ugyanis elég nehéz szerelmesnek lenni, hiszen az egyik jelenetben például Margaritának háttal üldögél, szúrósan szemléli a saját kezét - tán azt, amellyel a Pilátus-regényt írta -, és nagyon szereti magát. Másra nem figyel.

Woland segédszemélyzete villódzó, élénk bagázs - mellesleg Benedek Mari jelmezeinek világa is itt a leglátványosabb, noha a majd' ötven évet átfogó női ruhák is mind találnak, a Behemótot játszó Csankó Zoltán harisnyanadrágjára, szőrmekabátjára már szavunk sincs. Mertz Tibor ugrásra kész Azazellója, Gazsó György hiperaktív Korovjovja és Szalay Mariann méla-sejtelmes Hellája is jó. Itt muszáj közbevetni, hogy a Nemzeti kivételes technikájának vannak szemmel látható veszélyei, s ha ezeken nem sikerül hamarost úrrá lenni, hát "leszalámizódik" a társulat. Ezúttal a Wolandot játszó Blaskó Péter bal, Szalay Mariann jobb kezét fedte (amúgy ügyesen álcázott) gipsz vagy sín; igen érdekes lett az a jelenet, melyben Blaskó véres jobb kezét Szalay az ő ép bal kezével törölte megÉ

Woland - övé ez az este. Blaskó lépteit megnyújtja a vastag talpú cipő, lényét baljóssá színezi a napszemüveg; van Wolandhoz cinikus-gunyoros hangja, dallamos beszéde - és még az ördög szolgája, az is megvan. Blaskó Péter derűs, lezser, ugyanakkor pengeéles Wolandot játszik; az ő érdeme, hogy a sok jó részletből, széthúzó töredékből mégiscsak feldereng a szerző: Bulgakov.

Nemzeti Színház, április 1.

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.