tánc - Akram Khan Vertical Road

  • - sisso -
  • 2011. október 27.

Zene

címû koreográfiája ismét nem csalódás, ami az elsöprõ fizikalitást, az intelligens látványtechnikát és a szenvedélyt illeti. Az orientalista kortárs táncmû ezúttal is a klasszikus indiai kathak és a modern táncnyelv keverékébõl építkezik. Az Akram Khan Company világokat összekötõ munkáiban végtére is ez a különleges.

Sodró dinamika, örvénylõ mozdulatok, sápadt fények, árnyak, a galaktikus idõjárást érzékeltetõ hatalmas, áttetszõ, szélfútta vásznak, a sivatagot idézõ, szállingózó fehér köd és por. A hosszú ideig készített, Nitin Sawhney kozmikus zenéjével illusztrált, nyolcszereplõs darab szigorú visszatérés a formához - a látványszínház javára és a lélektani mélységek rovására. A minimalista felütésben egy férfi hosszú játékát láthatjuk a vászon mögött, és már ekkor óriási sóhajok szakadnak fel a közönségbõl. A központi figura aztán maga köré gyûjti az õsi legendák misztikus figuráit, akik idõrõl idõre szürreális házioltárrá állnak össze. Szájtátva lehet nézni, ahogy a táncosok, az új alázatosak egyéniségüket a nagy cél érdekében maguk mögött hagyva emberfelettit teljesítenek. A mû hibátlan és kissé lelketlen, de még ez is stílus és kortünet, sõt: tendencia a "forradalmi" koreográfusok körében. A Tanzquartier közönségétõl én még nem láttam olyat, hogy ne verte volna szét a házat egy-egy közepes darab után is, ez pedig egy pontosan szerkesztett, nyûhetetlen testekkel kiállított, lélegzetelállító verzió. Nagyszabású menekülési stratégia.

Bécs, július 28., a Trafóban november 4-én és 5-én

****

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.