Lemez

Thy Catafalque: Meta

  • Vincze Ádám
  • 2016. november 6.

Zene

Kátai Tamást, a Thy Catafalque atyját az utóbbi időben agyonpuszilgathatta a múzsa, ugyanis alig egy évvel az előző lemez, a Rengeteg óta először Neolunar néven adott ki a Thy Catafalque világától zeneileg relatíve távol álló, hangulatos és sötét elektronikus anyagot, majd pár hónappal utána meg is érkezett a következő TC-anyag, a Meta. Ez az alkotói túltengés ugyanakkor itt sem egy fércmunkaként, kötelességszerűen kiadott albumban nyilvánul meg: a Meta változatosabb, csúnya szóval élve befogadhatóbb az utóbbi két Thy Catafalque-lemeznél; hangulatával és jó értelemben vett eklektikusságával a mára már klasszikussá vált Róka Hasa Rádió lemezre emlékeztet. Az albumon rengeteg vendégzenész játszik: a Vonatút az éjszakában című, óriási Ady-feldolgozásban, illetve a falbontó riffel induló, majd magasra szárnyaló Mezolitban a Perihelion frontembere, Vasvári Gyula énekel kicsit a Satyricon Sivert Høyemnel, a Madrugada egykori énekesével közösen készült dalára, a Phoenixre emlékeztető dallamokat, de a Meta legcsodálatosabb pillanata talán nem is ez a két dal, hanem a 21 perc fölé kúszó Malmok járnak, amely a mogorva meneteléssel és Kátai egykori gire-os zenésztársa, Kónya Zoltán énekével, majd a space-es szintihangokkal és a magyar népdalokra emlékeztető női énekkel együtt egészen csodálatos utazássá terebélyesedik.

Season Of Mist, 2016

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.