Orbán sajtófőnöke a magyar-angol meccsen történtekről: "Szijjártó videóját ajánlom figyelmükbe"

Belpol

Ennyi mondanivalója van a kormányfőnek a hazai drukkerek okozta nemzetközi botrányról.

„Szijjártó Péternek a témában közzétett közösségi média bejegyzését ajánljuk szíves figyelmébe” – válaszolta a Narancs.hu megkeresésére Havasi Bertalan, Orbán Viktor sajtófőnöke. 

A miniszterelnök hivatalát több kérdéssel is megkerestük a csütörtöki Magyarország-Anglia mérkőzéssel kapcsolatban. Arra voltunk kíváncsiak, hogyan vélekedik a miniszterelnök a 0-4-es vereségünkkel végződött találkozón történt szurkolói megnyilvánulásokról. Mint ismeretes, az angol válogatott játékosok letérdeltek a kezdőrúgás előtt, amiért a magyar drukkerek kifütyülték őket; ezenkívül a brit ITV és a Sky Sports televízió riporterei elmondták: láttak és hallottak olyan szurkolókat, akik majomhangok utánzásával gúnyolták a Manchester City csatárát, Raheem Sterlinget és a Borussia Dortmund középpályását, Jude Bellinghamet. E mellett Sterlinget gólöröme közben poharak tucatjaival dobálták a lelátóról

Az Angol Labdarúgó Szövetség (FA) a történtek után a nemzetközi szövetséghez (FIFA) fordult, és maga Boris Johnson brit miniszterelnök is elfogadhatatlannak minősítette a magyar szurkolók viselkedését. A Magyar Labdarúgó Szövetség (MLSZ) pedig közölte, feljelentést tesz azok ellen a játékosok ellen, akik poharakat dobáltak be a pályára. (Az MLSZ ugyanakkor a rasszista megnyilvánulásokról nem ejtett szót közleményében.)

Szijjártó Péter külügyminiszter a Facebook-oldalán egy olyan videót osztott meg, amin az látszik, ahogyan angol szurkolók kifütyülik az olasz himnuszt a nyári labdarúgó Európa-bajnokság döntőjében – erre hivatkozott Havasi Bertalan megkeresésünkre adott válaszában. „Az angol játékosok panaszkodnak a tegnapi »ellenséges budapesti hangulat miatt«. Az alábbi felvétel a Wembley-ben készült az EB-döntő előtt. Az olasz himnusz alig hallható az angol szurkolók füttykoncertje közepette. Akkor is nyilatkoztak vajon hasonlókat???” – írta Szijjártó a megosztott videójához. 

Nem ez az első alkalom, hogy a magyar szurkolók botrányt okoznak nemzetközi mérkőzésen. Korábban az UEFA három zárt kapus mérkőzéssel és 100 ezer eurós büntetéssel sújtotta az MLSZ-t a hazai drukkerek rasszista megnyilvánulásai miatt. A nyári Eb-n a magyar-portugál és a magyar-francia meccsen történtek ilyenek.

Orbán Viktort most azért kerestük meg kérdéseinkkel, mert még júliusban, a Magyarország–Írország felkészülési mérkőzés után - amelyen a magyar szurkolók ugyancsak kifütyülték az ír válogatottat, amiért a játékosok letérdeltek a kezdőrúgás előtt -, azt nyilatkozta, a szurkolókkal ért egyet. „A térdelősdivel nem szimpatizálok, semmi helye a sportban, a sport másról szól (...) Ha vendég vagy egy országba, ha vendégségbe jössz, ne provokáld a helyieket, a házigazdát. Ez provokáció, érthetetlen dolog, amire a szurkolók reagáltak” – mondta akkor Orbán. Továbbá kijelentette,

„a szurkolókkal értek egyet; a magyar csapat harcoljon, és ha kell, állva haljon meg”. 

FRISSÍTÉS

Szijjártó Péter Facebook-oldalára közben kikerült egy újabb olyan poszt, ami a magyar-angol meccsel foglalkozik. Ebben a külügyminiszter egyrészt ismét szóba hozza az olasz himnusz kifütyülését az Eb-döntőn, másrészt Boris Johnson brit kormányfő szavaira reagál. "A kettős mérce alkalmazása se a politikában, se a sportban nem helyes" - mondja Szijjártó. 

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért!

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők! De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

 

 

 

 

 

 

 

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.