Mélyi József: Pálya a magasban

Eucharisztikus világbajnokság

Egotrip

„Majdnem elmaradtak az áldozócsütörtöki futballbajnoki meccsek az eucharisztikus kongresszus miatt.” (Magyarország, 1938. május 26.)

Amikor még nem létezett Budapesten nemzeti stadionunk, minden sokkal bonyolultabb volt. „Bár készen állana a stadionunk, akkor nem kellene a fejünket törni, hol helyezzük el az eucharisztikus kongresszus százezres tömegeit” – írta például 1937-ben az Ország-Világ. Bárány István pedig a következő év elején így tekintett a jövőbe, már az „1948-as évi olimpiász” megrendezésének esélyeit latolgatva: „meg fogjuk állapítani, hogy egy százezer embert befogadó aréna felépítése egymagában nem is emészt fel olyan sok pénzt, mint gondolnánk, s majd meggyőződünk arról is, hogy ezt az arénát a mai technikai berendezések mellett milyen jól lehet egyébre is felhasználni, mint sportok céljára”. Végül a Nemzeti Stadion megépítésére a következő években nem került sor, s a második világháború után az új rendszer nem is Nemzetiben, hanem Népben gondolkodott.

A Népstadion ünnepélyes avatása sokáig emlékezetes maradt, mert a világ legjobb klubcsapata játszott egy másik nagyon jó ellen, ráadásul győztünk. A Puskás Aréna avatásán egy jó csapat játszott egy gyenge ellen, s az eredmény mindegy is már. Az emlékezetes élményt a nézők eleve nem is a futballtól várták, hanem az ilyesfajta hazai sportünnepélyeken lassan már megszokott show-tól, mint ahogy azt néhány éve betyárosan megmutattuk a világnak a vizes világbajnokságon: zenével, tánccal, az 1938-as Eucharisztikus Világkongresszus budapesti fényárjának emlékét is elhomályosító fényfestéssel. Hogy most valami nem stimmel majd a látványossággal, azt már a stadion felszenteléséről kiszivárgott (!) képek is sejtethették: semmi különös körítés, öt egyház képviselői egyszerűen megáldották az objektumot; fotó is alig készült. (Bezzeg Oroszországban, ahol a világbajnokság előtt a jekatyerinburgi és a szaratovi arénákat a narancssárga ruhás metropolita szentelte fel!)

Az avatáson azután legfeljebb magát a közönséget lehetett jól fotózni: a füvön nagykabátban felsorakozott régi játékosokat már alig ismerte fel valaki, a pálya szélén zenélő együttest pedig messziről kivenni sem lehetett. Nem csoda így, hogy az esemény után szinte kizárólag a Nélküled című dal himnuszjellegének problémája került a hazai figyelem homlokterébe, s ennek árnyékában számos jelentős részlet elsikkadt. Ilyen volt például a stadion építőivel a pályán folytatott ünnepi beszélgetés, amelynek középpontjában Fürjes Balázs kormánybiztos állt, két oldalán egy-egy munkaruhába öltözött dolgozóval, egy áccsal és egy ipari alpinistával. Már ennek a jelenetnek is volt egy kis múltbéli mellékíze – „a magyar dolgozók hatalmas munkateljesítménnyel járultak hozzá a Népstadion építéséhez”, írták régen –, bár az is igaz, hogy az ötvenes években az ács nem merte volna ugyanitt elmondani, hogy Székelyföldről jött.

A múlt megidézésére persze inkább a kezdőrúgás volt hivatott, amelyet a búcsúmeccsek megszokott jellegéhez képest nagymértékben háttérbe szorított Gera Zoltán mellett az egykori szovjet labdarúgó legenda, a most 93 éves Nyikita Szimonyan végzett el. Szimonyan játszott a Népstadion első meccsén, 1953-ban a Honvéd ellen, gólt is rúgott egykor; mára egyedül van az akkor pályára lépettek közül életben, tehát minden indok megvolt rá, hogy ő álljon ott a kezdőkörben. De hát mégis. Nehéz megfelelő párhuzamot találni, de mondjuk egy varsói nemzeti stadion avatásakor aligha lenne ma elképzelhető, hogy egy ötvenes évekbeli szovjet játékos jelenjen meg Boniekkel kéz a kézben, ünnepélyesen.

Talán maguk a mérkőzés közvetítői is érezhették, hogy nem makulátlan így a történelmi összkép, felbillen a pálya: a trianoni trauma mellett hangsúlyosabbá válik az ötvenes évekre irányuló nosztalgia. Mindenesetre a kamera mindösszesen 9 másodpercig időzött el az idős szovjet bajnokon. Pedig ha hosszabban mutatják, mi mindent el lehetett volna mesélni az életéről a közszolgálati televízióban! Nemcsak azt, hogy a Szpartak Moszkva játékosaként és edzőjeként is szerzett bajnoki címeket, hogy 1956-ban tagja volt az olimpiát nyert válogatottnak, vagy hogy 90. születésnapján egy kilencvenes számú mezben pályára lépve ő végezte el a Szpartak kezdőrúgását a Rosztov ellen. Még csak azt sem kellett volna elhallgatni, hogy irányításával az Ararát Jereván – az örmény csapatok közül elsőként és utolsóként – 1973-ban nemcsak a szovjet bajnokságot, de a kupát is elhódította. De ha van még egy kis idő, akkor a kommentátor mindemellett azt is elmesélhette volna, hogy az örmény Szimonyan örmény édesapja valamikor 1920 körül a törökök népirtó akciói elől menekülve érkezett Oroszországba. A krasznodari régióba került, a cserkesz-örmények által alapított Armavirba, ahol cipészként dolgozott. 1926-ban már itt született fia, aki a keresztségben a Mkrtics nevet kapta. Mkrtics Pogoszovics Szimonyan nevét szülei a harmincas évek elején változtatták át a könnyebb és oroszosabb Nyikita Pavlovicsra, s így is ragadt meg ez a Szovjetunió futball- és békeszerető népeinek emlékezetében. Persze ezt most mind nem mondhatták el a tévében, hiszen a Szovjetuniót (mint elnyomónkat) nem emlegetjük, az örmények genocídiumáról hivatalosan nem beszélünk, s ebben az összefüggésben szintúgy hallgatunk a törökökről is. Ilyen kontextusban nem szólunk a menekültekről, sőt az örmény szót is alig ejtjük ki a közszolgálati szánkon, hiszen Örményországgal hosszú évek óta nem tartunk fenn diplomáciai kapcsolatot. Így aztán maradt az ünnepélyes alkalomkor a kilenc másodperc, s néhány udvarias félmondat Szimonyanról és a régi magyar futballistákról.

2020 szeptemberében az egyik nagy esemény a Puskás Arénában az Eucharisztikus Világkongresszus megnyitója lesz, misével és elsőáldozással; a rendezvény főszervezője, Fábry Kornél megfogalmazása szerint jövőre Budapesten tulajdonképpen „lelki olimpiára” kerül sor, „ahol mindenki nyer”. (Talán ezen a ponton tudat alatt kapcsolódik Bárány István régi gondolataihoz: „Meg vagyok győződve arról, hogy az 1938. évi májusi eucharisztikus kongresszus után még kedvezőbben látjuk majd annak a lehetőségét, hogy Budapesten olimpiász legyen.”) A hagyományos olimpiai résztvevők közül nem lesznek itt az örmények (bár 1938-ban az úgynevezett „keleti napon” itt járt egy örmény püspök), és nagyobb orosz delegációra sem kell számítanunk. Az állami tévében pedig a tévétudósítások közötti egypercesekben átlagosan 9 másodpercig menekültekről lesz szó.

 

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.