Film

A gyanú

  • - cd -
  • 2017. november 26.

Film

Jó ideje köztudott, hogy az akciófilm műfajában az amerikai piacot legjobb eséllyel az ázsiai veszélyezteti. Most épp egy koreai röpdolgozat tűnik ki a kínálatból, mely bár elég semmitmondó címet visel, mégis oly szerfelett fordulatos, hogy az ember szó szerint csak kapkodja a fejét. Hosszú (137 perces) és kemény, mint a 100 éves háború, voltaképpen az egész egy nagy autósüldözés, amit persze sűrűn szakít meg fegyverropogás és egymás avatott agyonkaratézása.

Mindez persze nem lenne nagy újdonság, ám a kivitelezés több is, mint vérprofi. Ez már itt a 21. század, s úgy fejbe is ver, ahogy kell. S utána még beléd is rúg. A tematikum gondosan kerül minden úttörést, van egy különleges ügynök, akit saját bajtársai is átvernek (nem először), de nincs nála jobb, ezért rájön (akárcsak a lőinger); ő nyilván kiiktathatatlan, akár egy szuperhős (de nem az), mindig ő a jobb, és mindent túlél.

A zavaros háttérhatalmak érdekei e filmből csak nehezen kibogarászhatók, de ki bánja. Hősünk likvidál egy fontos vezetőt, s valamit – amiről persze jó ideig maga sem tudja, mi az – el is kéne ásnia. Mondjuk, el nem ássa, de a játékidő végéhez közeledve fény derül a titok leplére, sikerül megfejteni, hogy a rettegett atom- vagy másmilyen fegyver elkészítési receptje valami egészen meglepő problémára jelent gyógyírt. A kód neve: hajdina. Ezen aztán felbuzdulva besűrűsödik a titkos ügynöki szakmázás is: mindenki elárul mindenkit, a szereplők fele majdnem vagy nagyon is meghal. De ki ez a kislány? – kérdezi hősünk kicsit elanyátlanodva, majd tüzet nyit.

A Koreai Filmfesztivál műsorán, október 25–29.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.