A harmadik terítés

  • .
  • 2006. november 2.

Film

43 filmmel, 1 retrospektív sorozattal - spanyol polgárháború - ismét itt a Verzió nemzetközi dokumentumfilm-fesztivál.
A nemzetközit ezúttal szó szerint kell érteni, nem a szokásos "nem magyar" jelentésben. A filmek 31 országból érkeztek, de még ezt is felülmúlja a helyszínek és a nyelvek sokfélesége. Hollandok és skótok forgattak magyarokról, dánok, svédek és angolok perzsákról, szerbek és románok Nepálban, finnek Csecsenföldön. Kivált szükség van erre a kitekintésre - hogy ünneprontók legyünk - abban az országban, ahol nincs más nemzetközi dokufesztivál, ahol három közszolgálati csatorna még együtt sem ad akár csak felületes rálátást a világ dokumentumfilmjeire. Nem pusztán az általános tájékozódás kedvéért. Hanem, hogy képünk legyen arról, másutt mit jelent a szegénység, a válás, a családon belüli erőszak, az etnikai ellentét, a vendégmunka, a privatizáció vagy a jobbszéli radikalizmus. Csupa ismerős gond és jelenség, ami új megvilágításba kerülhet, ha tudjuk, mások hogyan küzdenek (meg) velük.

Az emberi jogi fesztivál megjelölés látszólag korlátot szab a témáknak és megközelítési módoknak, ám a szabadság nem ismer korlátokat, s egyként követeli az információ, a háborgás, az emlékezés, a nevetés, de néha még a gondolkodás jogát is. Hát, csak tessék!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.