Interjú

Aki legyőzte a maffiát

Antonio Piazza filmrendező

Film

Fabio Grassadoniával közös filmje, a Szicíliai kísértettörténet a Cosa Nostra hírhedt gyermekgyilkosságának históriáját transzformálja sötét tündérmesévé. A szicíliai rendezőpáros fiatalabb tagját telefonon értük utol.

Magyar Narancs: Annak idején a Giuseppe Di Matteo-ügy miatt hagyták el Szicíliát, ez a történet, úgy tűnik, végigkíséri az életüket.

Antonio Piazza: Giuseppe Di Matteo 13 éves volt, amikor elrabolták, két évig fogságban tartották, kínozták, megfojtották, a holttestét savban feloldották. A 90-es évek Olaszországának legsötétebb fejezete az ő tragédiája. A Vadállat gúnynévre hallgató keresztapa, Salvatore Toto Riina azért raboltatta el ellenfele fiát, hogy az apával, aki összejátszott az igazságszolgáltatással, betartassa a hallgatás törvényét. Akkoriban még nem ismertük egymást Fabióval, mindketten Palermóban éltünk, mint később kiderült, ugyanabban a negyedben. A düh, a harag olyan erős volt bennünk, hogy magunk mögött kellett hagynunk a vér, a kábítószer-kereskedelem, a maffia halott városát. Én politikai újságíró lettem, maffiaellenes civil szervezetek munkájában vettem részt, Fabio tanárként dolgozott. Aztán mindketten Torinóban tanultunk filmezést. A történetmesélésben kerestünk orvoslást a fájdalomra, a szégyenérzetre, amit a Matteo-ügy után Szicília okozott nekünk. Tizenöt évig forgatókönyvíróként működtünk felejthető filmekben, de mindvégig ott motoszkált bennünk a felelősségtudat, hogy Giuseppe történetét egyszer kötelességünk elmesélni, továbbadni.

MN: Milyen munkamegosztásban zajlik a munkájuk?

AP: Hasonló a világlátásunk, a kritikai hozzáállásunk, stimmelnek a megélt tapasztalataink, a művészi elképzeléseink, a kulturális, családi gyökereink. A forgatókönyv-fejlesztés a munkánk leghosszabb időszaka, minden fontos döntést közösen hozunk. A forgatási fázisban jobban elkülönül a tevékenységünk. Két órával korábban kimegyünk a forgatási helyszínre, közösen beszéljük meg az operatőrrel, hogy aznap mit veszünk fel. Fabio főleg a színészekkel dolgozik, próbál, instruál.

MN: Filmjük elég radikális szakításnak tűnik a hagyományos maffiafilmek megközelítésével.

AP: Hogy el tudd mesélni, mi zajlik Olaszországban a maffia, a bérgyilkosságok árnyékában, a film noir, azon belül is a film noir valóságtól elemelt műfaja a legmegfelelőbb. Hogy a nézőben elinduljon a társadalmi metszet megértésének a folyamata, nélkülözhetetlen az érzelmi impulzus. Ezért választottunk első közös filmünkhöz, a Salvóhoz egy szerelmi történetet. A Szicíliai kísértettörténet még nagyobb elemelést igényelt a valóságtól, s szintén egy szerelmi történetbe lett ágyazva. A realizmust éppúgy kerülni akartuk, mint a horrort. Kegyeletsértésnek éreztük volna, ezért fordultunk a metaforák, a kísértethistóriák, a fantasy formavilágához. Csakhogy az olasz moziban döntő hagyományai vannak a realizmusnak, ma is ez a legdivatosabb műfaj, de vajmi keveset tudunk Giuseppe életéről. Egyetlen képet őriz róla a palermóiak emlékezete, amint a lovát ugratja lovasruhában. Kezdettől eltökélt célunk volt, hogy ezzel a filmmel megszólítsuk a Giuseppe korabeli gyerekeket is.

MN: Előképül szolgált Marco Mancassola híres olasz bűncselekményeknek szentelt novelláskötete, amely Giuseppe Di Matteo esetét is a valóság és a fantázia határán eleveníti meg?

AP: Bele sem kezdtünk volna a filmbe, ha nem akadunk rá A fehér lovas című elbeszélésre. Lényegében ez adta meg a dramaturgiai kulcsot a forgatókönyvhöz. Marco abból a hipotézisből indult ki Giuseppe környezetének, családjának tanulmányozása során, hogy az egyik osztálytársnője szerelmes volt belé. Ezt a szerelmet írta meg Luna alakjában, aki a fiú keresésére indul az erdőben. Ennek a szimbolikáját szőttük tovább a filmvásznon, ahogy a lány fantá­ziájában, látomásaiban elevenedik meg a fiú, így tudtuk kiemelni őt a tudatunk mélyéről, ahová a felejtés száműzte.

MN: Miben változtatta meg az olaszok viszonyát a maffiához ez a bűncselekmény?

AP: A 90-es évek közepén a Cosa Nostra csinálta a történelmet Olaszországban. A legbefolyásosabb bűnszervezetként uralta a nemzetközi kábítószer-kereskedelmet, s ez gazdasági értelemben szinte bebetonozta a hatalmát. Teljes társadalmi, politikai konszenzus jött létre, a Cosa Nostra egyszerűen állami védettséget élvezett. De a közvélemény hozzáállását nagymértékben megváltoztatta Giuseppe halála. Akkoriban az járta Palermóban, hogy ez a fiú végül legyőzte a Cosa Nostrát.

MN: Sok fesztiváldíj, de nagyfokú kritikai elutasítás kísérte a Szicíliai kísértettörténet eddigi útját.

AP: Cannes-ban a Kritikusok hete nyitófilmjeként meleg fogadtatásban részesült a film, különösen az amerikai sajtó lelkesedett érte, a Varietytól a Hollywood Reporterig méltató kritikák jelentek meg róla. Olaszországban élesen elkülönült a fiatal, nyitott közönség reakciója és a kritikai fogadtatás – az idősebbek, a konvencionálisabb gondolkodásúak ridegen, elutasítóan kommentálták a filmet. A társadalomkritikus, politikai felhangú filmek esetében az olasz közönség a direkt hatásokkal építkező filmeket szereti. Mi kilógunk a sorból.

A film kritikáját lásd a Visszhang rovatban!

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

A krétafelkelés

Valaki feljelentette Michal M.-et – az eset nem nálunk, hanem a távoli és egzotikus Szlovákiában történt. Nálunk ilyesmi nem fordulhat elő.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van. Az ő kegyei éltetik, ő mozgatja a vezető személyi állomány tagjait, mint sakktáblán szokás a bábukat.