"Ez a periódus a várakozásról szól" (Both Miklós, Herpai Sándor - Barbaro)

  • Hó Márton
  • 2007. október 18.

Film

A legfontosabb hazai etno-rockzenekar 13 év után tért vissza új lemezzel. Az 1990-ben megjelent Barbaro I és a 94-es kettes lemez után három és fél éve szerveződött újjá a zenekar a Napra fiatal énekes-gitárosával, Both Miklóssal. Az október elején megjelent harmadik lemez kapcsán vele és Herpai Sándor dobossal vettük fel újra a fonalat.

A legfontosabb hazai etno-rockzenekar 13 év után tért vissza új lemezzel. Az 1990-ben megjelent Barbaro I és a 94-es kettes lemez után három és fél éve szerveződött újjá a zenekar a Napra fiatal énekes-gitárosával, Both Miklóssal. Az október elején megjelent harmadik lemez kapcsán vele és Herpai Sándor dobossal vettük fel újra a fonalat.

*

Magyar Narancs: Három éve aktív újra a zenekar. Most már állandósult a felállás?

Herpai Sándor: Ez a felállás már az első másodpercben állandósult. Amikor a Miki eljött, és elkezdtünk együtt játszani, egymásra néztünk, és rögtön tudtuk, hogy ő az, ő lesz a megfelelő ember.

MN: Cziránkuval már a Kárpát Mőbiuszban is játszottatok együtt.

Both Miklós: Ez érdekes, mert a kettő független volt egymástól. A Cziránku tudta meg utoljára, hogy én a Barbaróban leszek, tehát nem úgy jött, hogy a Mőbiuszon keresztül bármilyen kapcsolódás lett volna. A Sanyi más úton talált rám, és amikor kiderült, hogy én vagyok az egyik próbazenész, akkor szólt neki a Cziránku, hogy tudod-e, hogy mi már a Mőbiuszban is játszottunk? Kicsit csavaros volt a csatlakozásom.

MN: Milyen volt a stúdiózás tizenhárom év után, illetve először a Barbaro tagjaként?

BM: Nagyon jó volt, a feljátszás gyakorlatilag három-négy nap alatt megtörtént, ami nem nevezhető hosszú időnek. Azért nagyon érdekes pont a stúdiózás egy zenekar életében, mert először hallod kristálytisztán a zenét, amit valaha elképzeltél. Nyilván ismered a másik témáit, tudod, hogy mit játszik, de igazán csak ebben a közegben hallhatod teljesen kikristályosodva. Másrészről a rájátszásoknál - melyekből nem volt sok egyébként - mindenki meg tudta erősíteni, amit gondol az adott számról. Ez mindenkinek meglepetés volt, hogy "hoppá, ezt tényleg belehallottad?"

HS: Amikor a Miki elkezdte felvenni az énektémákat, akkor nagyon jóleső érzés volt, hogy olyan dolgok kerültek a lemezre, amik túlszárnyalták azt, amit a próbán ki lehetett hallani a dalokból.

MN: Van átmenet a régi és a mai Barbaro között?

BM: Érdekes ez a hármas lemez, mert a kilencvenes évek végi Barbaro váza is benne van, és az új felállás is, tehát van egy erős kettőssége az albumnak, ugyanakkor teljesen organikus íve van a lemeznek.

HS: Már nyolc-kilenc évvel ezelőtt elkezdtünk foglalkozni ezzel a lemezzel, de az akkori frontemberünk kiszeretett ebből a zenekarból. Jorgosz már a kettes lemezen megvalósított mindent, amit szeretett volna. Betöltötte azt a feladatát. Nem azért ment el, mert összevesztünk volna, vagy nem értettünk egyet művészi-zenei téren. ' egy ösztönös művész, akinek eddig tartott a zenekar az életében. Nagyjából öt év után megtaláltuk a Mikit, akiben az volt a fantasztikus, hogy nemcsak énekes vagy gitáros, hanem egy olyan zenei világgal rendelkező ember, aki rengeteg pluszt képes hozzáadni a Barbaróhoz. Persze ezt össze kellett illeszteni, az utolsó dalok ezen a lemezen már ebben a munkában jöttek létre - a Miki egyre többet tudott hozzáadni a dalokhoz saját magából.

MN: A sámánság továbbra is jelen van a Barbaro zenéjében és szövegében, vagy ez most már csak jelképesen van meg?

HS: A sámánság a kettes lemezen volt erősen benne szövegileg is, az még Jorgosz-korszak volt. Most legfeljebb a lemezborítón található ennek valamilyen lenyomata, de a zenekar effektíve nem a sámánsághoz kötődik, inkább úgy mondanám, hogy a Barbaro egyfajta közvetítő a két világ, az alkotó és a befogadó között. Próbálunk valami olyasmit adni, ami semmilyen szinten nem függ a való világtól és attól, hogy megpróbáljunk eladni valamilyen terméket. Az, hogy mennyi fogy el belőle, teljesen mindegy. De azért reméljük, most újra nyilvánosságot kap a zenekar, sokan kíváncsiak lesznek ránk újra.

MN: Nyilván felmerül a kérdés, hogy mennyire kerül majd az érdeklődés középpontjába a lemez.

HS: Tizenhárom év az sok idő. Amikor a Barbarót abbahagytuk nagyjából a kilencvenes évek második felében, akkor a zenekar nagyon exponált állapotban volt. Most a harmadik lemezre van kiélezve minden, egész nyáron csendben voltunk, nem is játszottunk, pontosan azért, hogy ez a visszatérés esemény legyen. Színpadra állítunk olyan dalokat is, amiket már nagyon régen játszottunk. Lehet, hogy lesz olyan, aki most találkozik először az Allegro Barbaróval, amit a Cziránkuval ketten csinálunk, de ezt is azért vettük elő, hogy különleges legyen a koncert. Nikola Parov, aki régen a zenekar tagja volt, elvállalta, hogy fellép előttünk a triójával. Nagyon sok energia van a koncert mögött.

MN: Lehet folytatás is a közeljövőben? A négyes Barbaro is megvalósulhat?

BM: A zenekarban benne van a negyedik lemez is, minden mást az élet hoz. Azt gondolom, hogy az még sokkal érdekesebb irányt is vehet, mert a hármas lemez egy öszszeforrási folyamat eredménye, és a négyes lemez már teljesen mást, egy új utat is mutathat. Az Álmodban és a Zene szól, ezek már olyan dalok, amelyek a jövő Barbaróját sejtetik. A mostani periódus a várakozásról szól majd, hogy egyáltalán hogyan gondolkodjunk tovább.

HS: Sok függ attól, milyen lesz a lemez fogadtatása. Úgy nekiállni egy következőnek, hogy ez a mostani senkit nem mozdított meg, lehet, hogy már nem érdemes. Azt akkor tudomásul kell venni. De talán pont az ellenkezője valósul meg. Ha lesz egy kis mozgás a zenekar körül, jönnek a gyerekek a bulira, jön egy új közönség, akkor az ember szárnyakat kap, és jöhet a következő lemez.

A lemezbemutató koncert október 24-én lesz az A38 hajón

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.