Interjú

Groucho Marx a pokolból

Larry Wilson forgatókönyvíró

Film

36 évvel az első rész után érkezett a mozikba a Beetlejuice – Kísértethistória folytatása. Tim Burton sötét komédiájában anno Michael Keaton alakította a túlvilági, kanos és szókimondó démont, aki a Beetlejuice Beetlejuice-ban napjaink legismertebb sikolykirálynője, Jenna Ortega oldalán tért vissza. Az alapmű forgatókönyvírójával róluk beszélgettünk, és sűrűn emlegettük James Cameront is.

Magyar Narancs: Már a Beetlejuice – Kísértethistória előtt is dolgozott Tim Burtonnel, ő rendezte az Alfred Hitchcock bemutatja című tévéműsor egyik epizódját, amelyet ön írt Michael McDowell-lel. Hogy ment a dolog?

Larry Wilson: Több, mint 35 éve történt, így már hézagosak az emlékeim. Nekem és Michaelnek ugyanaz volt az ügynökünk, mint Tim Burtonnek. Szinte azonnal megtaláltuk a közös hangot, hamar rájöttünk, hogy ugyanazokat a fura B filmeket nézve nőttünk fel. Az új Beetlejuice a fekete-fehér, olasz nyelvű flashbackjeivel például hosszan utal Mario Bavára, Jenna Ortega figurája pedig el is mondja, hogy az édesapja kedvenc filmje a Félelem hadművelet volt. Emlékszem, mennyit beszélgettünk mi is Timmel Baváról és A démon maszkja című filmjéről, amelyet még egy autós moziban láttam, és teljesen eldobtam tőle az agyam – valahol ott kezdődött rajongásom a mozi iránt. Az ilyen közös emlékek könnyen összehozzák az embereket.

MN: A Beetlejuice-t hárman jegyzik: Ön, Michael McDowell és Warren Skaaren. Hogyan állt össze a forgatókönyv?

LW: Michaelé hivatalosan a sztori és maga a szkript, míg nekem sztori- és produkciós kreditem van. Valójában együtt írtuk meg a könyv első változatát, és aztán a producerek elvárásainak megfelelően még sok-sok egyéb változatot is, ahogy az ilyenkor lenni szokott. Rengeteget dolgoztunk rajta, egy idő után pedig azt éreztük, hogy egyre távolabb sodródunk az eredeti célunktól, fejlesztési pokolban éreztük magunkat. Tim még a legelső változatot olvasta, és nagyon is tetszett neki, csak épp egy másik projektet fejlesztett, így nem kötelezte el magát a Beetlejuice mellett. De ez a másik filmötlet nem nagyon akart összejönni, így mégis belevágott a Beetlejuice-ba, de mi akkor már a sokadik újraírásánál jártunk. Ő vissza akart térni az eredeti szellemiségéhez, s hozta Warrent, akinek remek meglátásai voltak. Sajnos hármunk közül már csak én mesélhetek erről, és nincs, aki kijavítana.

MN: A fáma szerint a forgatókönyv első változata sokkal horrorisztikusabb volt.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

A fejünkre nőttek

Az incel kifejezés (involuntary celibates, önkéntes cölibátus) má­ra köznevesült (lásd még: Karen, woke, simp); egyszerre szitokszó, internetes szleng és a férfiak egy csoportjának jelölése.

Visszatér

  • - turcsányi -

Johnny Cashnek van egy ilyen című száma, az 1994-es American Recordings című albumán. Nem is az övé, egy Nick Lowe nevű zenészé, aki egy ideig Cash rokona volt – az ő eredeti változatát használta például a pilot vége főcíméhez a Maffiózók (The Sopranos).

Tökéletes egyenlőség

Egy viking törzsfőnökről szóló animált tanmesével indul a film, aki népe minden tagjának (beleértve önmagát is) levágatta a bal kezét (szolidaritásból, mivel a fia bal keze odalett az ellenségtől menekülve), így akarván megőrizni az egységet.

A rossz dolog

Kínálta magát a trauma jelenkori uralmáról szóló kritikai panaszáradat Eva Victor debütfilmje kapcsán. A film több elemzője kiemelte, hogy a Bocs, kicsim erőssége éppen abban rejlik, hogy ellenáll e narratív toposznak.

Perkusszív vérvonal

A cimbalom története valódi sikersztori: az 1870-es években a cseh származású, Budapesten letelepedett hangszergyáros, Schunda Vencel József megalkotta kora népszerű kocsmai hangszerének tökéletesített változatát, a pedálcimbalmot, 1906-ban pedig már a tízezredik (!) példányt szállították ki a Magyar utcai manufaktúrából.

Suttogó szó-képek

  • Dékei Krisztina

A 2016-tól Berlinben élő, de idén hazaköltöző művész viszonylag korán, 2012-ben megtalálta egyéni kézjegyének alapelemét, a pixelt (talán a legismertebb ilyen műve a 2014-es Akadémiai pénisz), majd az ezen alapuló színezést: interaktív alkotásai csak akkor váltak láthatóvá, ha a közönség kiszínezte a tényleges pixeleket.

Fejszék és haszonnövények

  • Molnár T. Eszter

A táncos székekből összetolt emelvényen lépked. A székek mozognak, csúsznak, dőlnek, billennek, a táncos óvatos, de hiába, végül így is legördül.

Madártávlat

Ép és értelmi fogyatékkal élő színészek játszanak együtt a MáSzínház inkluzív előadásai­ban, a repertoárjukon ezek mellett színházi nevelési előadások és hagyományos színházi produkciók is szerepelnek. A közös nevező mindegyik munkájukban a társadalmilag fontos és érzékeny témák felvetése.

Ki a pancser?

  • Domány András

Budapestről üzent Tusk lengyel miniszterelnöknek a Kaczyn´ski-kormányok volt igazságügyi minisztere: nem kaptok el! Zbigniew Ziobrót 180 millió złoty, vagyis 17 milliárd forintnyi költségvetési pénz szabálytalan elköltése miatt keresik a lengyel hatóságok. Ki ez az ember, és hogyan taszította káoszba hazája igazságszolgáltatását?