Könnyek az Eiffel-torony előtt - Lone Scherfig filmrendező

  • Kriston László
  • 2010. április 8.

Film

Tíz éve ő az első rendezőnő, akinek alkotását hivatalosan Dogma-filmmé nyilvánították. Most Lynn Barber brit újságírónő Nick Hornby által adaptált memoárját vitte filmre Egy lányról címmel. Az Olasz nyelv kezdőknek, a Wilbur öngyilkos akar lenni 51 éves dán rendezőjével a Berlini Filmfesztiválon beszéltünk.

Tíz éve ő az első rendezőnő, akinek alkotását hivatalosan Dogma-filmmé nyilvánították. Most Lynn Barber brit újságírónő Nick Hornby által adaptált memoárját vitte filmre Egy lányról címmel. Az Olasz nyelv kezdőknek, a Wilbur öngyilkos akar lenni 51 éves dán rendezőjével a Berlini Filmfesztiválon beszéltünk.

*

Magyar Narancs: Nick Hornby azt mondta, ez a film az angol 60-as évekről szól, mielőtt a 60-as évek megtörtént volna.

Lone Scherfig: Nagy-Britanniának több időbe került leráznia magáról a második világháborút, mint egyes európai országoknak, mert talán mélyebben bele is merült. A társadalom osztályrendszere és az oktatási intézmények nagyon merevek voltak még ekkor.

MN: A Wilbur már Skóciában játszódott ugyan, de azt ön írta. Hogyan csöppent most egy ízig-vérig brit filmbe?

LS: Jelentkeznem kellett erre a munkára. Pályázni, és több menetben meggyőzni a producereket, hogy igenis, én vagyok erre a feladatra való, mert igazán vonz a forgatókönyv, és nem akarom átírni valami mássá. Munkám nagy része abban merült ki, hogy biztosítottam a feltételeket ahhoz, hogy hűek maradhassunk Hornby forgatókönyvéhez. Mégis úgy érzem, olyan filmet készítettem, amely nem idegen az eddigi munkáimtól.

MN: Amikor "felbérelt" rendezőként működik, hagy azért kézjegyeket a filmen?

LS: Mindig úgy érzem, ha egy producer nála keletebbre élő rendezőt bíz meg, azért teszi, mert úgy gondolja, hogy az majd vagányabb lesz. De ez nem mehet a mű befogadhatóságának rovására. Ugyanakkor tudtam azt is, hogy ez a film nem szólhat csupán arról, hogy egy 16 éves lány azon hezitál, elmenjen-e az egyetemre, vagy sem?! Az akkori osztályrendszernek és korszellemnek pontosan tükröződnie kell benne, különben nem áll meg a lábán.

MN: Nagy erőfeszítésbe telt a hiteles miliő megteremtése?

LS: Ezúttal sokkal perfekcionistább és akkurátusabb módon kellett dolgoznom, hisz külföldiként vágtam neki. A miliőt persze nem magam teremtettem meg, egy rakás profival voltam körülvéve, akik pontosan tudták, hogy akkoriban milyen tárgyak voltak egy középosztálybeli család otthonában. Egyszer Ken Loach mondta nekem: ha kifutsz az ötletekből, mindig menj viszsza a valósághoz, mert ott megtalálod a válaszokat. Mégis előfordult, hogy azt kellett mondanom: "Lehet, hogy ez így hiteles, de ebben a beállításban nincs szükségem erre a vázára!"

MN: Más tempóban kell rendezni egy vígjátékot, mint egy drámát? Hagy például szüneteket a nevetéseknek?

LS: Azt nem. De sokat dolgozom a színészekkel az időzítésen. Ez kulcsfontosságú. A rendezés sok esetben főleg arról szól, hogy rávezetjük a színészt a megfelelő tempó megtalálására. Van olyan, hogy egy szereplő kiválasztása attól függ, képes-e a tempóváltásokra.

MN: Milyen érzés kis országból egy filmes nagyhatalomba érkezni?

LS: Angliában ipari szintű igényességgel űzik a filmgyártást. Egyetlen olyan produkciós dokumentumot sem kap kézbe az ember, amiben akár egy szó el lenne gépelve. Nagyon magas a sztenderd, a szakemberek igényesek önmagukkal. Talán azért, mert bajnokoknak tartják magukat - elvégre egykor világbirodalmat építettek. De az Egy lányról abba a vígjátéki zónába esik, amiben otthonosan mozgok, s ez megkönnyítette a dolgom az angol stábbal. Úgy éreztem, jogom van arra, hogy olyan kiváló színészekkel legyek egy térben, mint Alfred Molina és Emma Thompson.

MN: A film nagy felfedezése a 25 éves Carey Mulligan. (Legközelebb Oliver Stone Tőzsdecápák 2-jében láthatjuk, majd a My Fair Lady új filmváltozatának címszerepében - K. L.)

LS: Eleinte úgy éreztem, hálásnak kell lennie nekem, hogy őt választottam ki a rengeteg jelentkező közül, és megkapta tőlem élete első nagy filmfőszerepét. De miután olyan kiválóan megoldotta a szerepet, és a maga természetességével oly csodásan állta, ahogy hirtelen ráirányult a figyelem, hogy azóta Hornby és én érezhetjük kiváltságnak, hogy dolgunk volt vele. Carey semmilyen színészképzésben nem részesült, mégsem érezni rajta. Erősen emocionális színésznő, aki mindig beleadja magát a szerepébe. Minden filmbéli könny az övé. Mégis azt kell mondanom, hogy a legnagyobb örömöt számomra a Peter Sarsgaarddal közös munka jelentette - furcsa módon, merthogy ő az egyetlen amerikai színész ebben az angol sztoriban. Az egész szereplőgárdát én választottam, őt kivéve. Előbb érkezett a projektbe, mint én. Mindig áradozni szoktam az angol színészekről, hogy mennyire ragaszkodnak a dialóg minden egyes sorához, és milyen összeszedettek, de most Peter nyűgözött le leginkább. Úgy tudja elbűvölni a közönséget, hogy közben a lehető legnyálasabb szólamokat hozza, mint "én az élet iskolájába jártam", és tudjuk, hogy az egész figura kész humbug - mégsem sejtjük, milyen nagy titkot rejteget...

MN: Az ön generációjának is olyan üdítő frivolságot jelentett a francia kultúra, mint a filmbéli leányzónak?

LS: Igen, olyannyira, hogy Párizsban mentem egyetemre. Nem hordtam feketét, nem voltam egzisztencialista, de szerettem a francia mozit - igaz, később az olasz film foglalta el az első helyet a szívemben. Az Eiffel-tornyot mindig is imádtam. Hülyén hangzik, de máig könnyeket csal a szemembe a látványa.

MN: Éveken át tartott a dán filmek nemzetközi diadalútja.

LS: Amikor elkezdtem a pályámat, még nem volt semmi ebből a sikerszériából. Aztán jött a Dogma és Lars von Trier, és felnőtt melléjük majd' az egész dán mozi. Hogy jó a filmfőiskolánk - tán csak a lódzi, a párizsi, a prágai meg néhány kaliforniai intézmény vetekszik vele -, az szintén sokat segít; ahogy a dán filmtörvény is, mert a rendszer a művészfilmeket és a dán nyelvű alkotásokat favorizálja. A támogatás 25 százalékát gyerekfilmekre különítették el, vagyis mindenkinek volt esélye, hogy hosszas várakozás nélkül elkészíthesse első egész estés játékfilmjét. Persze ha otthon vagyunk, mindig panaszkodunk a szisztéma miatt, csak külföldön dicsérjük!

MN: Hogyan boldogult Nick Hornby humorával?

LS: Nem kell mindig kesztyűs kézzel bánni a karaktereivel. Nyugodtan meg lehet engedni, hogy idióta módjára viselkedjenek, a történet folyamán úgyis megmagyarázzák majd magukat. Az ő történetei nem bírják el az öncélú poénkodást. Egy humoros film elevensége többnyire azon múlik, képes-e a rendező váltogatni a humor formáit a történeten belül. Amint a közönség megszokik egy filmtől egy bizonyos fajta humort, leül az egész. Nick humora a nagylelkűségből ered: abból a mosolyból, amit azok az emberek váltanak ki belőled, akiket kedvelsz, olyan pillanatokban, amikor tisztán megmutatkozik az emberi mivoltuk és esendőségük. A humor a túlélés eszköze, ezt mindannyian tudjuk. Az Olasz nyelv kezdőknek című filmem első huszonöt percében kapásból öten meghalnak. Nyomorúságos dolgok történnek, alapvetően mégis pozitív kicsengésű mozi: afféle feel good movie. A Wilburben ötven oldalon át nincs egy nevetés sem, mert ami lezajlik, az ugyan érzelmileg rendkívül erős, csak éppen nem szellemes.

MN: Ez lenne a dán humor?

LS: Ha létezik dán humor, akkor annak a mesterkéltség nélküli viselkedéshez van köze.

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Majd én!

A jelenleg legtámogatottabb politikai párt, a Tisza előválasztásának első fordulóján kívül a Fidesz-kongresszus időpontja, illetve a kormánypárti jelöltek létezése körüli múlt heti ún. kommunikációs zavar keltett mérsékelt érdeklődést a honi közéletben.

„Legalább két generáció kell”

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény

A magyar jogalkotás az elmúlt évtizedekben különös képet rajzolt a társadalomról. A törvények, amelyekről azt hittük, hogy semlegesek, valójában arcvonalakat húztak. A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.

A választókban bízva

Párttámogatás nélkül, főleg a saját korábbi teljesítményükre alapozva indulnak újra a budapesti ellenzéki országgyűlési képviselők az egyéni választókerületükben. Vannak állítólag rejtélyes üzenetszerűségek, biztató mérések és határozott támogatási ígéretek is.