DVD

Wagner A bolygó hollandi

  • - káté -
  • 2015. március 26.

Film

Wagner operájának szereplői a zürichi operaház 2013-as felvételén szárazföldi patkányok. Nem valóságosan, mint a szerző Lohengrin­jének legutóbbi bayreuthi előadásán a népség-katonaság, csak képletesen. Úgy értve, hogy semmi közük a tengerhez. Ami ahhoz képest meglepő, hogy a cselekmény a tengeren kezdődik, a kikötőben folytatódik, az elkárhozott címszereplő végtelen idő óta hánykolódik az ­óceánon, hétévente vetődhet partra, és csak akkor nyeri el a megváltást, ha talál egy holtáig hűséges nőt. Senta, a nő eleve szerelmes a sosem látott férfibe, és amikor kereskedő apja magával hozza az eleven férfit a tengerről, eldőlt a sorsa.

Hogy megy ez tenger nélkül? (Jelzem, nem először.) Úgy, hogy Daland, a nagykereskedő apa mint cégvezető egy jókora irodából irányítja az üzletet, az eredeti hajóslegények kafkai irodakukacok, a Hollandiról pedig nem tudni, hogy létezik-e, vagy csak jelenés. (Ilyen is volt már.) A rendező, Andreas Homoki – német nyelvterületen jól ismert, szülei 56-os menekültek, jelenleg a zürichi opera igazgatója – a kísértetfilmek modorában vitte színre a darabot, faburkolatú falak között, régi telefonnal és távírógéppel, a Hollandi jelenlétét érző rettegő tisztviselők lassított mozgásával. Maga a Hollandi – a vokálisan a harmadik felvonásra kiteljesedő Bryn Terfel – mint földig érő szőrmebundás rémalak „inte felém”, illetve az eksztatikus Sentát alakító, nálunk is járt kitűnő Anja Kampe felé. Nem tudni, mi valóság, mi látomás, a fali képkeretbe foglalt tenger (lám, azért mégiscsak van!) vadul hullámzik, vitorlás szeli át, egy Afrika-térkép pedig lángra kap, mintha a gyarmatosító Daland – a finn szálfa basszista, Matti Salminen – elleni lázadást jelentené. Nem minden egyértelmű, de a végső puskalövés igen, és az is, hogy a karmester Alain Altinoglu az opera eredeti, élesebb, megváltás nélküli változatát vezényli. Van az egészben stílus, nem vitás.

Deutsche Grammophon, Universal, 2015

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.