chili&vanília

Forró, krémes, leves

Gasztro

Az őszben például az is nagyszerű, hogy az ember újra levesezhet jó sokat, és bővítheti a repertoárját újabb kedvencekkel. Van egy jelöltem: íme, a fűszeres, csirkés krémleves. Fűszeres alapon induló húsleves (csirkecombból), amit utána teljesen le kell turmixolni. Az angolszász kultúrában jellegzetes leves (különösen Amerika déli államaiban), de francia sörözőkben is előfordul, olyan, mint egy húsleves, egy vadas és egy curry keveréke (utóbbira ráerősít, ha nem tejszínt, hanem kókusztejet használunk).

A lényege a tetején van. Minden krémlevesnek jót tesz, ha a tetejére olyan kiegészítők kerülnek, amelyek változatossá teszik, minden egyes kanálba kis izgalmat és meglepetést hoznak, és megtörik a leves egyhangú ízét. Ha ez a dolog még ropogós is, annál jobb. A zöldfűszeren és a csilipelyhen kívül erre a levesre egyrészt pirított kesudió (vagy más mag) kerül, másrészt ropogós hagyma. Utóbbit készen is lehet kapni. Természetesen házilag is el lehet készíteni (a hagymát összeforgatjuk kevés liszttel és/vagy étkezési keményítővel), azonban elég nagy mennyiséget kell kisütni ahhoz, hogy egy nagyobb adag jöjjön ki. Arról nem is beszélve, hogy kinek van kedve órákon át forró olajban sütögetni bármit is? A levesre rászórva mindenesetre nagyszerű.

Fűszeres, csirkés krémleves kesudióval és ropogós hagymával

false

Hozzávalók (6 adag)

2 evőkanál olaj

1 nagy hagyma, vékonyra szeletelve

1 teáskanál őrölt kurkuma

1 teáskanál őrölt római kömény

1 rúd fahéj

2 liter víz

5 cm friss gyömbér, felkarikázva

fél kg csirkecomb

só, bors

2 szál sárgarépa

2 szál petrezselyemgyökér

2 dl tejszín (vagy kókusztej)

fél citrom leve

Tálaláshoz:

10 dkg pirított kesudió

10 dkg ropogós hagyma (készen kapható)

friss koriander vagy petrezselyem

csilipehely

Egy nagy lábasban üvegesre dinszteljük a vékonyra szeletelt hagymát. Hozzáadjuk a fűszereket, néhány percig pirítjuk, majd felöntjük vízzel. A vízbe dobjuk a felkarikázott gyömbért (nem kell meghámozni). Beletesszük a csirkecombokat (lehet pl. csak felső comb), a sárgarépát és a gyökeret, sózzuk, borsozzuk. Kb. 50 percig főzzük, amíg a csirke teljesen megpuhul. A főtt csirkecombokról eltávolítjuk a bőrt, és a húst lefejtjük a csontról. Turmixgépbe tesszük az összes hozzávalót (a gyömbérkarikát és az egész fahéjrudat eltávolítjuk). Teljesen simára pürésítjük, végül hozzáadjuk a tejszínt (vagy kókusztejet) és a citromlevet. Tálaláskor mindenki ízlés szerint friss koriandert, durvára vágott pirított kesudiót és ropogós hagymát szór magának a levesre.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.