kertész lesek

Levante

  • kertész lesek
  • 2021. július 21.

Gasztro

„Annyi mint Kelet.” Az 1914-es Révai Lexikon indítja így levantei szócikkét, gyorsan hozzátéve, hogy „tágabb értelemben mindama tartományok, melyek a Földközi-tengertől az Eufrátes és Nílus folyókig, Olaszországtól keletre esnek.

„Annyi mint Kelet.” Az 1914-es Révai Lexikon indítja így levantei szócikkét, gyorsan hozzátéve, hogy „tágabb értelemben mindama tartományok, melyek a Földközi-tengertől az Eufrátes és Nílus folyókig, Olaszországtól keletre esnek. (…) Szűkebb értelemben Kis-Ázsia, Szíria és Egyiptom partvidékét, s az itteni forgalmat is L.-i kereskedelemnek hívják. Az itt letelepedett európaiak leszármazottait pedig levanteleknek hívják. Ravasz kereskedők.”

A Wesselényi utca elején, a zsinagógával szemközti házban tavaly nyílt, járdai teraszos étterem neve így inkább patinásnak, mint gyanúsnak mondható. Természetesen a Levante is közel-keleti, görög és zsidó konyhát ígér – ez alatt általában pita-falafel-humusz-saksuka kínálatot szokás érteni.

Így tehát van itt is – ráadásul különös műgonddal elkészített – humusz és padlizsánkrém (mindkettő 1500 Ft), de nem a főételek között. A sült karfiol kelvirág-variációkkal (2200 Ft) mindent felsorakoztat, ami e zöldséggel kapcsolatos lehet: a sült és a céklás, marinált változat fergeteges, de a szezámos rántott kelvirág is felülírja mindazt, ami eddig a „rántott” szóról az eszünkbe jutott. A borjúpaprikás (2900 Ft) vélhetően a külföldi vendégekre tekintettel került az étlapra. Pont olyan, amilyennek lennie kell: tisztességesen elkészített, kellemes egytálétel, és talán jobb is, hogy meg sem próbálták görög vagy közel-keleti ízekkel megbolondítani. Ellenben a képünkön látható bárányfartőhöz (3900 Ft) egészen különleges köretet és ízesítést kapunk: csicsókapürét, mustármagot, olívamorzsát. Látványra tökéletes, de nélkülük is elégedettek lehetnénk. Közben az is eszünkbe jut, hogy mivel pár hete a gödöllői Smarniban ugyancsak a bárányfartőt dicsértük, illő lenne összehasonlítani őket. De semmi értelme: ugyanaz a magas színvonal, csak éppen teljesen más mellékszereplőkkel. Legfeljebb az „újdonság varázsa” dönthetne a Levante javára. Vagy a „hagyomány tisztelete” a Smarniéra.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Az Amerika–EU-vámalku tovább nyomhatja a magyar gazdaságot

Noha sikerült megfelezni az EU-t fenyegető amerikai vám mértékét, a 15 százalékos általános teher meglehetősen súlyos csapást mérhet az európai gazdaságokra, így a magyarra is. A magyar kormány szerint Orbán Viktor persze jobb megállapodást kötött volna, de a megegyezés az orosz gázimportra is hatással lehet. 

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.