chili&vanília

Piros, őszi, süti

Gasztro

Az amerikai gasztronómiai magazinokat minden év őszén elárasztja a sok piros bogyó képe. Leginkább a novemberi hálaadás napi vacsora körüli hűhó tájékán csúcsosodik ki a szezon. Az ehhez kapcsolódó nagy pulykázással kicsit nehéz azonosulni, a gusztusos, gyümölcsös őszi fogásokhoz azonban kedvet kap az ember.

Néhány éve nagyobb üzletekben nálunk is beszerezhető a - helytelenül vörös áfonyának titulált - tőzegáfonya. Észak-Amerikában, Kanadában terem, ahol a termés 95 százalékát feldolgozzák, gyümölcslé, mártás vagy szárított formában végzi, mindössze 5 százalék kapható frissen. Érdemes venni, rendkívül sokáig kitart, és kiválóan fagyasztható (így akár 9 hónapig is eláll). A nevét tekintve helyesen tőzegáfonya (fr: canneberge, de: Kronsbeeren, en: cranberry), míg a vörös áfonya egy másik faj, kisebb, nálunk védett (fr: airelle rouge, de: Preiselbeeren, en: lingonberry). Legjellemzőbb elkészítési módja az áfonyaszósz, amelyet az óriási sült pulykához tálalnak további, jellegzetes köretek mellett (édesburgonya, zöldbab, sütőtökpüré, kelbimbó stb.). Pikáns csatnik remek alapanyaga, de édességekben is jól érvényesül, pl. az alábbi rusztikus, omlós pitében. Ha tőzegáfonyához nem jutunk, készíthetjük más gyümölcsökkel is (pl. meggy, szilva).

Körtés-tőzegáfonyás galette

Hozzávalók (8 szelet)

35 dkg fagyasztott tőzegáfonya

2 körte, meghámozva, felkockázva

10 dkg cukor

5 dkg aszalt vörös áfonya

Tészta:

10 dkg jéghideg vaj, felkockázva

15 dkg liszt

1 tojás sárgája

3 evőkanál tejszín

A töltelékhez friss dzsemet készítünk (nagyon hamar elkészül, mivel az áfonya pektintartalma olyan magas, hogy hamar bekocsonyásodik). A tőzegáfonyát és a körtét lábasba tesszük a cukorral, felforraljuk, és kb. 5 perc alatt kissé sűrűre főzzük. Belekeverjük az aszalt vörös áfonyát. Elkészítjük a tésztát: aprítógépbe tesszük a felkockázott, jéghideg vajat. Hozzáadjuk a lisztet, a sót, majd a géppel összedolgozzuk úgy, hogy csak nagyjából álljon össze, a vaj kb. borsónyi méretű maradjon. Ekkor adjuk hozzá a tojássárgáját és a hideg vizet, majd gyorsan keverjük össze még egyszer, így már nagyjából össze is áll. Öntsük ki egy nyújtódeszkára, majd éppen csak annyira gyúrjuk össze, hogy fóliába tudjuk csomagolni. Tegyük hűtőbe legalább egy órára (vagy egész éjszakára, ha előző nap készítjük). A sütőt melegítsük elő 190 fokra. A tésztából nyújtsunk kb. 25 cm átmérőjű korongot, amelyet azonnal helyezzünk egy sütőpapírral fedett, liszttel meghintett tepsire. A korong szélén hagyjunk kb. 4-5 cm-nyi peremet, a közepébe pedig szépen rendezzük el a körtés tőzegáfonyadzsemet. A szélét hajtsuk rá körben. Kb. 35-40 perc alatt sül aranyszínűre. Amikor elkészült, lehűtjük, és magában vagy vaníliafagylalttal tálaljuk.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.