tévéSmaci

Koktélróka

  • tévésmaci
  • 2018. február 11.

Interaktív

Amikor Sztupa és Troché elhagyták Saint-Pierre-le-Moûtier-t, a nevers-i kapu őrparancsnoka hosszan nézett a komédiások kordéja után. Nem, nem a ponyvára pingált kackiás betűk – La compagnie de Scaramouch – ejtették rabul a tekintetét, hanem valami más, valami megmagyarázhatatlan, valami furcsa, amit maga sem értett. Hosszú percek múlva jött csak rá, amikor már az út sem porzott utánuk. Hát az a két hátas, amelyek a kordé mögé voltak kötve. Nincs az a csepűrágója a világnak, akinek ilyen paripái lennének. Picard, rohanj azonnal a kapitányért, Nevers felé tartanak a magny-cours-i úton! Kisvártatva ugyanazon a kapun tucatnyi állig felfegyverzett lovas vágtatott ki, igen, egyenest a magny-cours-i útra, Nevers felé. Sztupa és Troché már elköszöntek alkalmi jótevőiktől, gyakorlatilag az első kanyar után, ahol az út befut a Saint Roch-i erdőbe, s ugyancsak lóra kapván iszkoltak az ellenkező irányba. Arra nem különösebben lehetett számítani, hogy üldözőik beveszik e gyermeteg cselt, de talán nyernek némi időt; a komédiásokat hamar utolérik, azok tán még hazudnak is valamit az együtt töltött szép órák kedvéért, de inkább nem, sebaj, úgysem hisznek majd nekik, másfelől a nyomokat eltüntetni sem idő, sem képesség nem adatott. Így hát aligha volt más választás, mint amit éppen csináltak: futni inuk szakadtában, futni világtalan világig. Nevers-be. Mert ez volt az igazi cselvetés, elbújni egy elsőre is átlátszónak ható próbálkozás mögé, majd kilépve mögüle, uzsgyi, megcsinálni mégis. Végül a Porte du Croux-nál értek a városba, a Loire révésze rendben várta is őket, épp kikötöttek, amikor a déli oldalra odarúgtatott az üldözők kettévált csapatának ügyesebbik fele. Troché persze volt oly orcátlan, hogy a comtesse fehér kendőjével még átintegessen nekik.

Pénteken (12-én) egészen az éjszakáig várnunk kell a televíziózás nyilván felette magasztos élvezetére, de 1.20-kor eljön a mi időnk, s megnézzük a Film Cafén a Szelíd motorosokat. Felmerül a kérdés, hogy nem lenne-e már időszerű elmesélni, hogy mi is ez a film, de egyelőre maradunk optimistának, hisz mindenki még meg sem halt belőle.

Szombaton szükségünk is lesz erre a derűlátásra, hátha akkor Unkasz is megússza a Paramount Channelen este kilenckor Az utolsó mohikánt, amit persze az von most különös fénybe, hogy a Bőrharisnyát híven megformáló Daniel Day-Lewis – saját közlése szerint – utolsó filmje (a Fantomszál) vészesen közelít a pesti mozik felé.

Vasárnap István-nap lesz, annyi szent! Este kilenckor ünnepeljük, a Filmbox Pluson a Victoria című 2013-as norvég dráma megtekintésével. Melyben, mint az ugye köztudott, a kiváló ifjú Bill, vagyis Stellan Skarsgård István nevű gyermeke lép fel (így van, és még Günther is: Bill Istvan Günter Skarsgård – a szerk.). A Sanyi gyerek meg most nyert Golden Globe-ot, mert olyan hitelesen verte Nicole Kidmant, hogy az értők menten leborultak elé. Szóval nagy az élet a fészekaljban.

Kedden lesz még egy Kutyaszorítóban a Paramount Channelen este tízkor, de ez csak járulékos megállóhely.

Csütörtökig kell ugyanis várni a teljes mivoltában megjelenő Nicole-ra (Kidman), este nyolckor érkezik az HBO-ra. A Hideghegy ugyan jobb könyvnek, de így is megér egy menetet. Ne tévézzenek!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.