A bankárkormány bűnei

Frei Tamás regénye és az antikapitalista populizmus

  • Laki Mihály
  • 2012. július 28.

Könyv

Kutató-elemző közgazdászként nem vállalkozom szokásos könyvismertetésre. Nem rendelkezem elegendő és rendszerezett tudással irodalmi szövegek esztétikai, nyelvi erényeinek és hibáinak bemutatásához. Csupán egy átlagos olvasó ízlését tükrözi például, hogy A bankár - ahogy mondani szokták, fordulatokban bővelkedő - történetében a szereplők viselkedését, jellemét nem árnyaló, ezért számomra feleslegesen sok erőszakot, vért, kegyetlenséget találtam. A cselekményt túl sok véletlen (kimódolt) esemény, találkozás viszi előre. Mindez láthatóan nem zavart másokat: a különböző sikerlisták alapján valószínűsíthető, hogy A bankár és előzménye, A megmentő az utóbbi évek legolvasottabb magyar regényei (lásd ehhez celebirodalmi körképünket: Útvesztők, 2010. december 16. - a szerk.).

 


Frei Tamás a rokonszenvünkbe ajánl két szereplőt: a magyar miniszterelnököt (nevét nem tudjuk, a történet napjainkban játszódik) és az idegenlégióban ölésre, túlélésre kiválóan kiképzett magyart, Andrét. A történet kezdetén ez a mester-harcos új életet kezdene szépséges kedvesével. Elege van az ölésből, erőszakból, családra, házasságra, nyugalomra vágyik, vissza szeretné kapni sok éve nem látott, kamaszodó fiát. Terveit azonban keresztülhúzza az ő és a szerelme ellen merényletet végrehajtó francia titkosszolgálat és az orosz maffia.

 

A miniszterelnöknek is van egy terve: szeretné, ha a külföldre utalt, csempészett magyar tőke mind nagyobb része visszajönne az országba. Utasítja az illetékeseket, hogy működjenek együtt a jamaicai rendőrséggel. Egy jelentős mennyiségű pénzt külföldre síboló és a karib-tengeri szigeten bujkáló magyar bankárt kellene az ottani rendőröknek elfogniuk, bíróságra, majd börtönbe juttatniuk. A miniszterelnök ezzel az akcióval üzenné a magyar pénzvilág szerencselovagjainak, hogy előnyösebb, kevésbé kockázatos a legális utat választva hazahozni és Magyarországon befektetni a pénzüket. A merész terv a helyi rendőrökön elbukik. A korrupt rendőrfőnök értesíti a bankárt, hogy már úton vannak a rejtekhelye felé - aki sikerrel elmenekül. És bosszút forral. Ráveszi a nemzetközi pénzvilág befolyásos szereplőit, hogy intézzenek támadást a gyenge teljesítményt nyújtó magyar gazdaság és főként a forint ellen. A pénzpiaci támadók, dúsgazdag bankárok, befektetésialap-kezelők nem válogatnak az eszközökben. A szolgálatukban álló gengszterek elrabolják a Magyar Nemzeti Bank elnökét és családját. A foglyul ejtett, megzsarolt bankelnök a forint összeomlását elősegítő nyilatkozatot tesz. A bankárok által megzsarolt tekintélyes amerikai újságíró hisztérikus és torz budapesti tudósításai tovább növelik a pánikot.

Miért kedveli oly sok középosztálybeli olvasó ezt a mesét?

Hozzájárulnak a könyvsikerhez a felső osztály életmódját, luxusfogyasztását, az átlagember számára elérhetetlen életszínvonalát bemutató aprólékos - vagy annak tűnő - leírások. A gyönyörű nőkkel teli lovaspóló-pálya, a hatalmas parkok mélyén álló kastélyok, a ritkaságokat tartó magánállatkertek, a különrepülőgépeken érkező mesterszakácsok által főzött ételkülönlegességek igazolják az átlagember feltevéseit a gazdagok, a pénzvilág másságáról.

Az ilyen olvasó azt is szívesen elhiszi, hogy André és a miniszterelnök párhuzamosan futó története ugyanabban a közegben játszódik. A könyvbeli bankárok bonyolítják le a maffia, a kábítószer-kereskedők pénzügyeit, ők mossák tisztára a bűnös úton szerzett millióikat, ők intézik a titkosszolgálatok bonyolult és ellenőrizhetetlen tranzakcióit. A pénzvilág pedig rendre elfogadja, használja a bűnözők és a titkosszolgálatok e szürkezónájának szolgálatait. Nincs éles határ a bankárok, a pénzemberek és a szervezett bűnözés között.

Nemcsak az olvasók, de a magyar lakosság többsége sem kedveli a kapitalizmust, a piacgazdaságot és a versenyt. Tudományos módszerekkel készült felmérésekből tudjuk, hogy már a rendszerváltáskor nagy és az elmúlt húsz évben növekvő többség számára elfogadhatatlan a nagy magántulajdon, és ellenszenvvel viseltetik a külföldi befektetők hazai jelenlétével szemben. Még a rendszerváltás nyertesei - a fiatal, képzett városlakók - is bizalmatlanul szemlélik a globalizációt, a nemzetközi pénzvilág működését. A populista politikusok nem véletlenül emlegették a bankárkormány bűneit éveken át.

Frei Tamás könyve ügyesen és tudatosan épít erre az előítéletre, tradícióra. (Igen, Jókai Mór: Fekete gyémántok. De ott legalább egy magyar hazafi, egy termelő tőkés szállt szembe a spekulánsokkal.) Nem fogadja el, hogy nincsenek homogén társadalmi csoportok, rétegek, szakmák. Kizárólag kíméletlen, élveteg, az erőszaktól sem visszariadó bankárok és pénzemberek szerepelnek a könyvben. Talán csak az elrabolt és a szenvedéstől megtisztuló jellemű magyar főbankár és a mellékszereplő Soros György mutat rokonszenves vonásokat. ' legalább közvetítőként segíti a magyar miniszterelnököt a válság leküzdésében.

A könyv más előítéleteket is mozgósít. A magyar gazdaság összeomlását megakadályozni próbáló miniszterelnök kihallgatást kér a német kancellártól. Kész elfogadni a várhatóan kemény feltételeket, de a kancellár (a történetben egy szigorú férfi) kioktató, lekezelő viselkedése felébreszti a büszkeségét. A karakán magyar nem hátrál meg, hanem (nyilván sok millió hasonlóan érző honfitársa nevében) bátran elmondja, hogy mit várnak és mit nem kapnak meg évszázadok óta a magyarok a Nyugattól.

De mi a megoldás? Soros György megszervezi a kínai piacon komoly szerepet játszó bankár - aki egy Rothschild természetesen - és a miniszterelnök találkozóját. A szerző újabb, a magyar közvéleményben makacsul élő hiedelmet épít itt a történetbe: a magyar föld gazdag, eddig ki nem aknázott, fel nem fedezett természeti kincsei húznak ki bennünket a bajból. A legendás dél-dunántúli szénvagyonra vetettek szemet az energiagondokkal küzdő kínaiak. (Mielőtt az olvasót elöntené a lelkesedés: a gazdaságtalan mecseki bányákat a kilencvenes évek elején bezárták. Időnként megjelennek a térségben különböző minőségű külföldi vállalkozók. Kutatnak, feltárási, újraindítási terveket fontolgatnak, de bányák, aknák nem indulnak.)

Rothschild nem kertel. A kínaiak kemény feltételeket diktálnak: legyen övék ez a páratlan nemzeti kincs. A miniszterelnök nehéz helyzetben van: odadobhatja-e a jövő zálogát az ország megmentéséért? A kínai első embert, ezt a kemény, büszke férfit azonban, Szun Jat Szen harci moráljára emlékeztetve, a magyarok mellé állítja. A forint erősödését a kínaiak segítségével úgy ütemezik, hogy a Magyarországot ért veszteségek megtérüljenek. (Emlékezzünk: a német kancellár, ez a kisstílű európai politikus erre nem volt képes!)

A könyv sikere fontos mutató: Magyarországon változatlanul sokan remélik, hogy nem a szívós aprómunka, hanem a huszárcsíny, a bravúr és a szerencse húz ki majd minket a bajból. Megnyugtatjuk az olvasót: André is jól van, a család együtt, az újrakezdésnek immár semmi akadálya. Ölni sem fog, ha minden így marad.

Várjuk az újabb dajkameséket.

Frei Tamás: A bankár. Ulpius-ház, 2011, 618 oldal, 3499 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.