A titok jóleső izgalma

Láng Benedek: A rohonci kód

Könyv

Kevés olyan könyv akad Magyarországon, sőt a világban, mely rejtélyesebb volna, mint a Rohonci kódex - miközben a közelmúltig komoly szakember szinte nem is foglalkozott vele. A kódex kevéssel felfedezése után rögvest a szégyenpadon kötött ki, hiszen jeles tudós férfiak mondták ki róla a lesújtó verdiktet: közönséges hamisítvány!

Pedig alighanem elhamarkodott volt az ítélet, s már ideje volt revideálni a még a közelmúltban is uralkodó álláspontot. E remek könyv tanúsága szerint a Rohonci kódex valószínűleg valódi 16-17. századi darab - csak azt nem tudjuk, micsoda, mi célból és milyen nyelven íródott. Láng Benedek, a fiatal tudomány- és művelődéstörténész, korábban maga is középkori mágikus iratok kutatója alapos, idővel kötetté duzzadó dolgozatot szentelt a Rohonci kódexnek. Ráadásul könyve nem egyszerűen csak az eddigi értelmezési kísérleteket veszi számba, habár e tárgyban is jól teljesít, hanem elénk tárja saját kódtörő munkájának gyümölcsét is - annyit elárulhatunk, hogy az amúgy érdekfeszítő nyomozás után is akad még rejtély bőven.

A kódexről köztudomású, hogy 1838-39 körül gróf Batthyány Gusztáv a rohonci (manapság Rechnitz, Burgenland) kastély többi ékével együtt a Magyar Tudományos Akadémiának ajándékozta. További sorsát illetően már megoszlott a tudós közvélemény: a kisebbség szerint e rejtélyes könyv igazi, eredeti s módfelett értékes forrás, míg a többség szerint pusztán a kor egyik tehetséges széltolója, a beszédes nevű Literáti Nemes Sámuel (állandó epitheton ornansa szerint az Országos Széchényi Könyvtár "harmadik megalapítója") hamisította. A kézirat eredetiségében mélyen hívő (és meggyőződött) szerző joggal mutat rá: a Literáti Nemes szintén páriasorsú hagyatékában található, sokszor a könyvtár állományából "kiselejtezett" (s az idő múlásával magukban is különleges értékkel bíró) hamisítványok mind jóval egyszerűbb darabok - a kódex írásszövete ennél jóval komplexebb jellegű. Meglehet, az alapos laborvizsgálatok még hiányoznak, de a Láng által felvonultatott szakértői vélemények és filológiai érvek mind arra mutatnak: a történészi-filológusi szakma igazságtalanul és egyben botor módon bliccelte el eddig a kódex alapos vizsgálatát. Sőt, e munkához már nem csak az ő szakértelmük szükséges - ahogy az sem biztos, hogy valódi eredményre jutottak volna akkor, ha az utóbbi száz évben briliáns elmék sokasága cincálja szét a kódexet. Ezzel szemben jó néhány ködevő, futóbolond és szélhámos próbálkozott már a kódex jeleinek dekódolásával, általában siralmas vagy kacagtató eredménnyel: Láng szorgalmasan végig is veszi valamennyit, kezdve a sumer-magyar nyelvrokonítóval, folytatva a szövegbe ősromán gesztát látó határon túli szerzővel vagy a Turán magazinban publikáló kedves indiaival. Ezekkel a szinte magukat cáfoló, sőt megsemmisítő hamis megfejtésekkel nincs is semmi baj - csakhogy a szöveg titka ettől még nem tárul fel. Talán nem is tárulhat fel: a Rohonci kódex lehet puszta játék, értelemmel nem bíró halandzsa (ezt a szöveg tanulmányozása nyomán mind többen vetik el), ahogy elképzelhető az is, hogy bár van értelme, ez valamilyen okból felfejthetetlen. Ideális esetben persze van értelmes tartalma és az megfejthető - de ettől még lehet titkosírás, valamilyen gyorsírás, és az sem zárható ki, hogy valamiféle mesterséges nyelven íródott. A szerző a lehető legravaszabb (bár némileg valószínűtlen) értelmezéstől sem szerette volna megfosztani az olvasót: mi van, ha a kódex egy világtól elzárt ikerpár privát nyelvének lejegyzése, melyet csak ők maguk értenek (ezt hívná a szakirodalom kriptofáziának). Nos, ha nem említettük volna, a könyv valódi krimiszerű izgalmakat tartogat olvasói számára: a szerző jóvoltából nemcsak végtelenül informatív, de egyben remek dramaturgiájú munkát olvashatunk. S miközben elmélyülünk a titkosírások és mesterséges nyelvek labirintusában, lassan kezdjük érezni az efféle munka ízét. Nem is a megfejtés itt a lényeg, hanem a kacskaringós, elágazós út, a dekódolás izgalma, amiért nem kell sajnálni sem pénzt, sem időt. Könyvének fináléjában határozottan határozatlan következtetésekre jut a szerző, amit természetesen nem osztunk meg e hasábokon, hiszen legalább oly bunkóság volna, mint elárulni, ki is a tettes egy jó krimiben - hiszen a Rohonci kódex tényleg az. De ha mégis kíváncsiak lennének rá: hát az inas volt az!

Jaffa Kiadó, 2011, 227, 2940 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.