Alfától deltáig

Czeslaw Milosz: A rabul ejtett értelem

Könyv

"Valóban különös dolog. Hogyan lehet valaki perzsa?" - álmélkodott Montesquieu levélregényének párizsi társasága, rácsodálkozva e merőben sajátságos "választásra".

"Hogyan lehet élni és gondolkodni a sztálinista országokban?" - ezzel a visszatérő kérdéssel szembesült az ötvenes évek elején a frissen emigrált lengyel költő és diplomata, Czeslaw Milosz, aki azután 1953-as esszékötetében olyan borotvaéles logikával és sorstársi empátiával nyúlt e tárgyhoz, hogy műve nem csupán túlélte az Új Hit Keleti Birodalmát, de máig a filozófiai/ideológiai alapvetésű diktatúrák üzemmenetének meg a cukor és korbács váltogatásával idomítható értelmiség magatartásának mélyebb megértését szolgálja. Merthogy az értelmiség alárendelődése a népi demokrácia országaiban korántsem csak a megfélemlítés munkája volt, amint ezt számosan körülírták már az ötvenes évektől napjainkig, ám talán senki olyannyira meggyőző elemzés után, mint éppen Milosz. A II. világháború irracionális kelet-európai tapasztalatainak traumája éppúgy közrejátszott ebben, akárcsak a pozitív, történelemelvű társadalmi program utáni vágy, s persze legalább ennyire az a kitüntetett pozíció is, amelyet az alkotó értelmiség számára a szovjet típusú rendszer felkínált. A keleti értelmiségnek ez idő tájt a Nyugat "valamiféle csalódással végződő szerelem" volt, amely maga után hagyta "a szarkazmus üledékét". Ezzel szemben a dialektikus materializmus gyakorlatba is átültetett elmélete látszólag megfellebbezhetetlenül a jó vagy legalábbis a győzelemre egyedül esélyes táborhoz csábította és egyszersmind kényszerítette az írástudókat.

Milosz nem kicsinyli az Új Hit világértelmezésének vonzerejét, csak éppen nyilvánvalóvá teszi, hogy ez a dialektika nem más, mint "előre látni, hogy leég a ház, aztán szétlocsolni a benzint a kályha körül". A Történelem rabszolgáinak mindez éppen eléggé meggyőző demonstráció lehet a dialektika nagyobb dicsőségére, ám a valóban gondolkodó fők még a népi demokráciák országaiban is hamar kiismerték ezt a mechanizmust, s még inkább a voltaképpen sohasem csábító szovjet minta másolásának abszurditásait. Ezen értelmiségiek túlélését, s egyúttal az önérzetük megőrzését Milosz a ketman - mozlim kultúrkörből átemelt - fogalmával magyarázza. Az alkalmasint a mai magyar értelmiségiek számára sem teljességgel ismeretlen, önvédő, s mindenkor egy magasabb szempont kijelölésével operáló szerepjátszás technikáját ismertetve a szerző olyan altípusokat sorol elő, mint a "nemzeti ketman", "a szakmai munka ketmanja", vagy épp a történelem kibekkelését megvetéssel elegyítő "szkeptikus ketman".

Ám aki kiemelkedni vágyott az ötvenes évek népi demokráciáinak értelmiségi elitjéből, az nem érhette be a - legalább befelé - disztingváló ketmannal, annak tevőlegesen is hódolnia kellett. Milosz ennek az aktusnak az illusztrálására négy otthon maradt pályatársának portréját rajzolta a nyugati, majd az utóbb szamizdatból és diverzáns-akció keretében léghajóról lengyel földre leszórt példányokból tájékozódó keleti olvasók elé. A görög ábécé betűivel megjelölt literátorok azonosíthatósága egy pillanatra sem okozott gondot a bennfenteseknek, akik alighanem kaján örömüket lelték mondjuk az egykori barát, Jerzy Andrzejewski vagy a politikusnak állt Jerzy Putrament jellem- és fejlődésrajzában. Az emigráns szerző róluk, négyükről írva (tán csak az egyetlen, öngyilkossá lett Tadeusz Borowski portréját kivéve) felfüggesztette mélyebb empátiáját, s meglehetős kíméletlenséggel boncolta fel pártpropagandistává, de legalábbis szocialista-realista sablonművek szerzőivé alacsonyodott kollégáit. Az 1992-es első hazai kiadás óta részben újrafordított esszékötet magyar olvasóját mindez persze aligha zavarhatja, hiszen alkalomadtán akár maga is elősorolhat néhány honos nevet e kegyetlenül plasztikus jellemzések olvastán - Darvas Józseftől a bohém pártköltőkön át egészen Illyés Gyuláig.

Európa Könyvkiadó, 2011, 376 oldal, 3200 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.