Apám nevében - John Simenon

Könyv

Vétójoga van, ha apja bármely írásából film készül. Az idősebb Simenonról, Maigret atyjáról és A londoni férfi írójáról a fiatalabb Simenonnal beszélgettünk a Tarr-film díszbemutatójának másnapján.

Magyar Narancs: "Sokan bélyeget gyűjtenek, én emberi lényeket" - ezt az apja nyilatkozta, aki oly valósághűen ábrázolta története szereplőit, hogy többen perbe is fogták, mert felismerni vélték magukat a regények valamely karakterében.

John Simenon: Voltak ilyen perek, igen, az egyik, nagy visszhangot kiváltó ügyre a harmincas években került sor, amikor valaki magára ismert az Afrikában játszódó Le coup de lune című regény egyik karakterében. Ha jól emlékszem, az illető meg is nyerte a pert, bár ma már biztosan nem lenne ilyen szerencséje. Apám legismertebb peres ügye egyébként a Pedigree című gyerekkori visszaemlékezéseivel kapcsolatos; a könyv 1943-ban jelent meg, ki is kellett húznia néhány bekezdést belőle.

MN: Kinél és mi verte ki a biztosítékot?

JS: A pap tanárok közti pedofília már akkor is elég rázós témának számított, végül ki kellett húznia az erről szóló részeket. De a teljes szövegű, eredeti kiadást bárki beszerezheti az eBayen. Hasonló történt aztán az 1980-ban megjelent önéletrajzával is, abból az anyámnak sikerült néhány mondatot kiszedetnie.

MN: Az édesanyja által eltávolított mondatok azóta nyilvánossá váltak?

JS: Fura egy helyzet, mert mióta meghaltak, apám és anyám ügyeit is én képviselem. Így nekem kellett eldöntenem, melyikük igazát fogadom el, és én az apám mellett döntöttem, úgyhogy a Mémoires Intimes új kiadásaiban az eredeti szöveg olvasható.

MN: Ennek az önéletrajznak már ön is szereplője. Milyen érzés volt hirtelen szereplőjévé válni egy Simenon-könyvnek?

JS: Már a regényekkel kapcsolatban is rosszul érintett, amikor egy-egy szereplőben magamra vagy a nővéremre ismertem. Ez különösen azokra a könyvekre igaz, amelyek a hatvanas években, 14 és 20 éves korom között születtek.

MN: Volt olyan Maigret-történet is, amiben magára ismert?

JS: Nem, azokban soha. Apám 1968-ban írta meg a Le Confessional című regényét, az abban szereplő fiatalemberben például nem volt nehéz magamra ismernem, de más helyütt is ráleltem ismerős vonásokra. Ebben azonban nincs is semmi rendkívüli, hiszen az apám maga mondta, hogy soha semmit sem talált ki, hanem, mint egy szivacs, mindent magába szívott, és az így begyűjtött anyagból dolgozott. A valóságból merített mindent. Az sem titok, hogy a Trois chambres a Manhattan című regénye valójában apám és anyám megismerkedésének története.

MN: Ezek szerint Maigret törzshelyei is léteznek.

JS: Ha Maigret-ről beszélünk, akkor szinte adja magát a Dauphine söröző, ami ezen a néven ugyan sosem létezett, de abban a régi, Dauphine téri fogadóban, amiről apám Maigret törzshelyét mintázta, többször megfordultam.

MN: Mielőtt az édesapja megírta volna az első Maigret-történeteket, ponyvaírással kereste a kenyerét. Úgy tudom, százszámra születtek az ilyen történetek, mind álnéven. Kaphatók ezek a ponyvák is?

JS: Néhányuk talán igen, de nem lehet könnyű beszerezni őket. Újra kellene olvasni valamennyit, ami nem megy máról holnapra, és csak ha ezzel meglennénk, akkor tudnánk dönteni az újrakiadásukról. Apám sokat kísérletezett, míg végső formába öntötte Maigret alakját, és ezek a korai alakváltozatok sok helyen tetten érhetők ezekben az álnéven írt ponyvaregényekben. Úgy is mondhatnám, egyfajta tesztidőszak volt ez a Maigret-karakter életében. Voltak a figurának olyan változatai is, amelyek, hogy úgy mondjam, inkább egy Sherlock Holmesra, mint a későbbi Maigret-re hasonlítottak. Maigret amúgy sem kész karakterként jött a világra, sok változáson ment keresztül megszületése után is. A korai, harmincas évekbeli Maigret kész atléta, aki egyszer egy száguldó vonatról is leugrik. Ugyanez aligha mondható el a hetvenes évek kedélyesen pipázgató Maigret-jéről.

MN: Néhány éve egy angol cég valamennyi Simenon-könyv jogait megvásárolta. Miért adták el az örökséget?

JS: Nem minden család tudja, hogy milyen értékek is vannak a birtokában. Én és az öcsém így láttuk biztosítottnak az életmű egységének fennmaradását, de a jogtulajdonos cégben, amelynek egyébként elnöke vagyok, fenntartottuk magunknak a szavazati és a vétójogot apám műveinek felhasználását illetően.

MN: Ezek szerint ön dönt, hogy engedélyez-e egy adaptációt vagy sem. Voltak esetek, amikor élt a vétójogával?

JS: Filmadaptációk esetén nekem kell jóváhagynom a producer és a rendező személyét, valamint a főszereplőket és a forgatókönyvet. Eddig még senkinek nem kellett nemet mondanom, de arra volt már példa, hogy egy-egy színészt elutasítottam, és néhány helyen módosításokat kértem a forgatókönyvben. De mindez a rendezők legnagyobb egyetértésével történt, konfliktus sosem adódott.

Figyelmébe ajánljuk

Szól a jazz

Az ún. közrádió, amelyet egy ideje inkább állami rádiónak esik jól nevezni, új csatornát indított. Óvatos szerszámsuhintgatás ez, egyelőre kísérleti adást sugároznak csupán, és a hamarosan induló „rendes” műsorfolyam is online lesz elérhető, a hagyományos éterbe egyelőre nem küldik a projektet.

Fülsiketítő hallgatás

„Csalódott volt, amikor a parlamentben a képviselők szó nélkül mentek el ön mellett?” – kérdezte az RTL riportere múlt heti interjújában Karsai Dánieltől. A gyógyíthatatlan ALS-betegséggel küzdő alkotmányjogász azokban a napokban tért haza a kórházból, ahová tüdőgyulladással szállították, épp a születésnapján.

A szabadságharc ára

Semmi meglepő nincs abban, hogy az első háromhavi hiánnyal lényegében megvan az egész éves terv – a központi költségvetés éves hiánycéljának 86,6 százaléka, a teljes alrendszer 92,3 százaléka teljesült márciusban.

Puskák és virágok

Egyetlen nap elég volt ahhoz, hogy a fegyveres erők lázadása és a népi elégedetlenség elsöpörje Portugáliában az évtizedek óta fennálló jobboldali diktatúrát. Azért a demokráciába való átmenet sem volt könnyű.

New York árnyai

Közelednek az önkormányzati választások, és ismét egyre többet hallunk nagyszabású városfejlesztési tervekről. Bődületes deficit ide vagy oda, választási kampányban ez a nóta járja. A jelenlegi főpolgármester első számú kihívója már be is jelentette, mi mindent készül építeni nekünk Budapesten, és országszerte is egyre több szemkápráztató javaslat hangzik el.

Egymás között

Ahogyan a Lázár János szívéhez közel álló geszti Tisza-kastély felújításának határideje csúszik, úgy nőnek a költségek. A már 11 milliárd forintos összegnél járó projekt új, meghívásos közbeszerzései kér­dések sorát vetik fel.

Mit csinál a jobb kéz

Több tízmillió forintot utalt át Ambrózfalva önkormányzatától Csanádalbertire a két falu közös pénzügyese, ám az összeg eltűnt. A hiány a két falu mellett másik kettőt is nehéz helyzetbe hoz, mert közös hivatalt tartanak fönn. A bajban megszólalt a helyi lap is.

Árad a Tisza

Két hónapja lépett elő, mára felforgatta a politikai színteret. Bár sokan vádolják azzal, hogy nincs világos programja, több mindenben markánsan mást állít, mint az ellenzék. Ami biztos: Magyar Péter bennszülöttnek számít abban a kommunikációs térben, amelyben Orbán Viktor is csak jövevény.

„Ez az életem”

A kétszeres Oscar-díjas filmest az újabb művei mellett az olyan korábbi sikereiről is kérdeztük, mint a Veszedelmes viszonyok. Hogyan csapott össze Miloš Formannal, s miért nem lett Alan Rickmanből Valmont? Beszélgettünk Florian Zellerről és arról is, hogy melyik magyar regényből írt volna szívesen forgatókönyvet.